United States or Portugal ? Vote for the TOP Country of the Week !


Storeken i Sutre stod ännu grön när som den blixtbrända toppen, och när kärran svängde om klinten, pekade gästgivarn och sade: Det är väl grant? Bak i kärran hade han sex ankare konjak och annan munfägnad och bredvid sig sätet hade han en långbent, smärt flicka. Det är väl grant? sade gästgivarn, men flickan sade ingenting.

rabulisten lyssnat tillräckligt länge, störtade han plötsligen fram till gödselhögen, sparkade omkring i den och försvann tillbaka i gången. Köttlund kom ut igen med kärran och grepen och såg förödelsen, blev han stående en lång stund. började han svära, haltade in Lillegård under förfärliga hotelser och fann den folktom. Rabulisterna voro för länge sedan långt borta i smalgatan.

Hon såg Träskens kärra och Bina med det ryska klockspelet och Träsken själv i färd med att syna sele och don. Vidare såg hon den mörka flickan, som vilat i kolrakärran. Hon satt kramlådan, nedhukad, med händerna knäppta om knäna och såg mycket liten ut. Mor i Sutre betraktade henne länge och uppmärksamt. Slutligen sade hon: Jäntan tör vara törstig efter att ha legat i den leda kärran timvis.

Vi hade hittills gått fort, långt andedrägt och knä tilläto, och stannat en stund; hästen var klokare. Han gick vid pass tio minuter eller snarare vissa steg, stannade ett par minuter och flämtade; gutten följde efter kärran med långa steg, hvilade när hästen hvilade, gick när han satte sig i gång, och gjorde nu äfven vi, till stor besparing af både tid och krafter.

Och eftersom knallen lovade att lära honom rätta sättet att tappa konjak ur gråberget, och eftersom gästgivarn vid fyllda femtio gott först som sist borde se sig om i världen, ställde han om sitt hus, spände för kärran och åkte med knallen till Göteborg. Fem veckor senare, vid Brittmässotid, vände han tillbaka.

I vägkanten följde telegrafstolparna med sitt sjungande tackel, en ändlös eskader av enmastare utan stänger och rår, slutande med eselhuvun som vinterliggare. kom en grind och en sovande stuga med äppelträn, vilkas frukter lyste i guld som apelsiner, och smällde grinden igen, kärran rullade fram och det enformiga skallrandet försatte den unge resenären i sömn.

Men vägen var brant och han kände hur det värkte i ryggen, när han föll bakåt, och det blåste kallt i halsgropen, och han hörde en hund skälla och en uggla skrika och när han vaknade, förnam han icke mer det dova orgelljudet från granskogen, utan det dallrade som när fiolerna spela sextiofjärdedelar i applikaturen, och kärran hade stannat i en björkhage, som slutade av »malmen», vilken nu sänkte sig och övergick till ett stort slätt åkerland.

Jag högg i, kärran rullade framåt, och jag gjorde den observationen, att en hel del gott folk vände sig för att titta den, fastän den närmade sig dem bakifrån. Doften måtte ha varit rätt stark. Men var det också många ägg. »Vart menar du att vi ska hän med den här ådekolongenfrågade jag Bill. »Till utställningen», svarade han endast. »Och sen?» »Vänta, får du se

Stranden hann i sakta rullning kärran, Och ett stycke framför den vägen Gick en ensam kvinna långsamt framåt. Djupt hennes randigt väfda klädning Föll en gråhvit duk af lärft från skuldran Och den i svarta bucklor håret. Förarn åkte fram och upphann henne.

Härlighetens Gud uppenbarade sig för vår fader Abraham, medan han ännu var i Mesopotamien, och förrän han bosatte sig i Karran, och sade till honom: ' ut ur ditt land och från din släkt, och drag till det land som jag skall visa dig. gick han åstad ut ur kaldéernas land och bosatte sig i Karran. Sedan, efter han faders död, bjöd Gud honom att flytta därifrån till detta land, där I nu bon.