United States or Costa Rica ? Vote for the TOP Country of the Week !


Herren skall kanske först te sig för dessa sina utkorade Sions berg ett ögonblick, förrän han sätter sina fötter oljoberget. Genom att jemföra skrift med skrift synes det sålunda vara möjligt att en temligen klar idé om, under hvilken tid den och den klassen frälsas, dör eller upptages. Vi återgå nu nytt till det sjunde inseglets basuner.

Utom att dessa berättelser ega ett visst dramatiskt intresse och alltid måste vara välkomna såsom skildrande de sista stunderna af Lucidors lif, äro de dyrbara äfven derföre att de sätta oss i stånd att jemföra den tidens seder och bruk med våra.

Stockholms giftasvuxna ungkarlar utgöra redan en armé, lika stor som den indelta, men till lefnadsvilkoren äro de eljest närmast att jemföra med en värfvad och i garnison förlagd truppstyrka, och hvad slags uppförande man af en sådan kan vänta, visar erfarenheten.

I fall har han tömt den tragiska kalken ända till botten och förlorat den sista illusion, som kunnat trösta hans lif. Han stod nu den pinsamma punkt, man oupphörligen jägtas att jemföra, hvad man tydligen blifvit, med den sväfvande förmodan om, hvad man kunnat blifva.

Om någon skulle taga anstöt af vårt sabbatsbrott, hänvisa vi till den gamla »långförklaringen», hvari der talas om nödfallsarbete, och jemföra detta »stycke» med sätrarnes fårskinnsfällar och rök.

Vilddjuret, som uppstiger ur jorden, d.v.s. ur det solida, religiöst anlagda element af jordens befolkning, är den falske profeten , hvilket vi tydligt kunna se genom att jemföra uttrycken: "Göra tecken," v. 13, "och det förvillar dem, som bo jorden, uppmanande dem att göra en bild åt vilddjuret ," v. 14, "det gör att ingen kan köpa eller sälja, utom den, som har märket" v. 17, med samma slags uttryck uti Uppb. 19:20 om den falske profeten: "Vilddjuret vardt gripet tillika med den falske profeten , som i dess åsyn hade gjort tecken , med hvilka han hade förvillat dem" o.s.v.

Vi, som sakna väl utrymme som nödig sakkunskap att härutinnan jemföra honom och de andra karolinerna med Lucidor, taga oss härmed friheten att påpeka äfven den senares skrifter till den nyvaknade fosterländska språkforskningens och landsmålsföreningarnas uppmärksamhet. Vi öfvergå nu till att göra några betraktelser öfver Lucidors särskilda vitterhetsalster.