United States or Zambia ? Vote for the TOP Country of the Week !


Att hon stannat kvar i Stockholm kom sig af en fullständig likgiltighet för hvar hon befann sig, när hon ändå icke kunde vistas der han var. Med sin skarpa instinkt kände hon, att det var något som hon måste försaka. Det skulle eljes hämna sig deras förhållande och göra dess lifsluft kvaf och instängd. Han skulle känna det som ett tryckande band och slita sig lös.

Jag var således endast en försökskanin. Han var nyfiken mig. Och nu tror han mig vara uttömd. Detta är förödmjukande. Nu skulle jag vilja vara borta, när han kommer härnäst. Jag skulle vilja visa honom, att jag kan använda mina aftnar bättre än till att sitta här instängd och vänta förgäfves. I kväll är det redan mera af sårad stolthet än af smärta. Bravo! Jag kan således ännu botas.

Ty' ofta jag talar, måste jag klaga; jag måste ropa över våld och förtryck, ty HERRENS ord har blivit mig till smälek och hån beständigt. Men när jag sade: »Jag vill icke tänka honom eller vidare tala i hans namn», blev det i mitt hjärta såsom brunne där en eld, instängd i mitt innersta; jag mödade mig med att uthärda den, men jag kunde det icke.

Nyss i salen märkte jag nog, hur hotfullt de stirrade mot högsätet. Inte heller har det undgått mig, att gårdshunden blivit instängd. Och i stallet bultar det, som när någon skaftar en yxa. Vem skulle våga ett nidverk i den gård, där Inge sover? frågade Ulva och såg upp. Allt detta finner du bara för att locka bort våra tankar och slippa berätta någon saga. Du kan ingen!

En vinterafton, när viken låg, fjärdarne voro ofarbara och man varit instängd fjorton dagar, utan att kunna hälsa en granne, utan att ett brev eller en tidning; ensamheten och snön låg tyngande över sinnena och den korta dagen endast tillät obetydligt med arbete, hade folket samlats i köket och Gusten med dem.

Nog av, tiden räckte ej till någon läsning, oaktat han bodde i familj, men aldrig sågs ute krogarna, vilket ådrog honom den oförtjänta äran att anses som en flitig karl. Vad gör han uppe i Fjärdingen, som aldrig syns till nere vid ån? sade någon. Han är instängd och flitar. Det gick nämligen lika lätt att oförskyllt ådra sig gott rykte som dåligt den tiden.

En vinterafton, när viken låg, fjärdarne voro ofarbara och man varit instängd fjorton dagar, utan att kunna hälsa en granne, utan att ett brev eller en tidning; ensamheten och snön låg tyngande över sinnena och den korta dagen endast tillät obetydligt med arbete, hade folket samlats i köket och Gusten med dem.

När vi nalkas stugorna, sjunger han inte längre, och vid bordet är han instängd; gycklar svagt inför frun i huset över att han har min rock; säger nej för supen, men tar den. Vi ut farstukvisten att sitta och prata, men han blir orolig, ty han är ej säker , att andra skola vara tysta som jag.

En unken doft av gammal piprök, instängd luft med den egendomliga lukt som länge obebodda rum , fyllde den. Strax tänkte han hur annorlunda det varit om detta rum varit varmt och vackert inrett och en liten hustru suttit här nu och väntat honom. Han skrattade. Av alla kvinnor han älskat skulle ingen ha velat sitta här och vänta honom.

Men han möttes av dimma och tätt sluten is, att han efter något loverande den 23 måste bege sig åter till Ishamnen, der han den 24 instängdes af is. Dagen derpå blef han åter fri, han följde landets ostkust söderut, men kunde icke framtränga längre än till Stroom-bay. Härifrån vände han tillbaka mot norr. han passerade Ishamnen den 26 Augusti, blef han nytt instängd af isen der.