United States or Australia ? Vote for the TOP Country of the Week !


LEONTES. Fader, ej för dyrt betald Är sanningen, om den med grubbel finnas kan. LEIOKRITOS. Till konung, ser jag, har jag kunnat föda dig, Men ej till härskare. LEONTES. är min mening ock, Om härskarn måste kunna anbefalla allt Och kungligt är att bjuda blott hvad ädelt är. LEIOKRITOS. Man måste härska för att kunna vara kung. LEONTES. Du härskat redan länge, var en konung nu!

Det var, som om ur jordens tysta innersta En framtid med dess fröjder, fasor, dygder, brott I dagen stigit och prästinnan genomträngt. Omsider tog hon skälfvande till ord: "Din kung Vill spana ut sitt öde, frågar mig därom; se och lär och vet och känn och hör och döm: Trygg härskarn är Salamis, länge än Leontes icke fallit för sin faders svärd!"

Han skänker styrkan, visheten förlänar han Och ser och känner kungars sorg, en konung själf. Tro ej, att härskarn handlar rätt, om ständigt han Blott det närmast rätta ser och glömmer allt För dettas skull allenast. Annan regel har Den vise, den, som önskar ett ändamål.

Att mot en värnlös kvinna bruka våld, kan ej Min fader bjuda, kan ej, vill ej, får det ej. RHAISTES. Hvem mäter ut hvad härskarn får och icke får? LEONTES. Det rätta, som behärskar äfven konungar. RHAISTES. Jag gjort, hvad jag har kunnat. Har din faders bud Jag utfört halft, är skulden din och icke min. LEONTES. En rättvis handling svarar lätt hvar mänska för. DE FÖRRE, utom RHAISTES.

Men kommer sen en obekant till denna ö, Ser dessa namn och frågar häpnande: "Var ej Den döde här er konungs bittra fiende? Hvem har , medan härskarn lefver än i glans, Djäfts för hans ögon resa denna minnesten?" skall det svaras: "Ädle främling, undra ej! Två makter gjort det, starkare än härskarn här: Ett sonligt hjärtas kärlek och en moders bön." N:o 2. Herrans bud.