United States or Oman ? Vote for the TOP Country of the Week !


»Tagen eder till vara för att öva eder rättfärdighet inför människorna, för att bliva sedda av dem; annars haven I ingen lön hos eder Fader, som är i himmelen. Därför, när du giver en allmosa, låt icke stöta i basun för dig, såsom skrymtarna göra i synagogorna och gatorna, för att de skola bliva prisade av människorna. Sannerligen säger jag eder: De hava fått ut sin lön.

Hans vänner gingo helst ur vägen när de mötte honom gatorna, och skakade beklagande huvudet när hans namn nämndes. Men en gång mötte han gatan en liten gosse, som artigt hälsade honom. Bromans irrande blick dröjde ett ögonblick gossen. Det var ett fullt främmande barn, klädd i brun rock och blå byxor.

Han låg avsvimmad bredvid apparaten. Från denna tid var Broman förlorad för världen. Till en början annonserade han i alla tidningar efter en liten gosse i blå rock och bruna byxor, men utan resultat. sålde han sin affär och började tillbringa sina dagar ute gatorna.

Rosigt och lifligt, friskt och strålande jollrade det första golfvet. Icke visste han, denne lille, att hans fader gick der som en krympling, hans ståtliga, vackra far, som förr aldrig smakat en tår af denna dryck, hvilken nu småningom bragt honom långt. Nåväl växla menniskornas öden! Stockflötarn går nu omkring gatorna, går kryckor.

I Arcana Coelestia förklarades gåtorna från dessa sista två år, och det med en mäktig detaljtrohet, att jag, ett barn av det berömda nittonde århundradets senare del, därifrån hämtat en orubblig övertygelse om att helvetet finnes till, men här jorden, och att jag nyligen genomgått det.

I mörker och köld gick en liten flicka omkring gatorna i den stora staden. Hon var fattig, den lilla; hon hade hvarken strumpor eller skor. Fötterna voro röda och blå af kölden, och hon skyndade utefter gatorna för att sälja tändstickor. morgonen, när hon gick hemifrån, hade hon visserligen haft ett par träskor fötterna.

Spenabarnets tunga låder av törst vid dess gom; le späda barnen bedja om bröd, men ingen bryter sådant åt dem. De som förr åto läckerheter försmäkta nu gatorna; de som uppföddes i scharlakan måste nu ligga i dyn. var dottern mitt folks missgärning större än Sodoms synd, Sodoms, som omstörtades i ett ögonblick, utan att människohänder kommo därvid.

Han kände ännu hennes mjuka bröst mot sitt hjärta. Det var som om benen inte längre ville bära honom. Mera, mera, ropade det inom honom. En stund efter hade han lämnat balen. Han hade smitit ut i tamburen, ryckt till sig rock och mössa. Galoscherna glömde han kvar. Han gick länge omkring gatorna och talade halvhögt till sig själv: Vad har jag gjort! Vad har jag gjort! Greta! Greta!

Vi sutto tysta och sade John: Ja, jag blev alldeles pank det där kan du låna mig hundra kronor till i morgon? Jag ritade med min käpp en tredje halvcirkel utanför de bägge andra och sade jag: Under flera år träffade jag gatorna två herrar, som inte kände varandra, men som hade ett gemensamt intresse som gällde mig.

Medan vi ilade fram över gatorna, talade jag tyst för mig själv och grät av både glädje och sorg: »Han är vacker och god, att även en man, som blott har sett honom stiga upp i en vagn, minns honom och säger mig det. Och han skall . Det finns ju millioner barn, som leva. Varför skall just mitt Aldrig har jag åkt fortare, och aldrig har någon väg synts mig mera lång.