United States or France ? Vote for the TOP Country of the Week !


Hela gårdsvallen var fylld av ryttare, och Ulva nickade åt honom från sin vita gångare, men stelt och främmande. Han går väl inte till ättestupan? frågade jarlen. Dit är stigen för hög och brant, svarade trälarna. Nu tänker han nog bara att länge som möjligt se sina söner. hastade också jarlen förbi honom och sprang i sadeln.

Ingenting önskar jag högre, och jag skall dölja det väl för världen, att aldrig någon skall hitta gömstället. Nu går jag till stallet för att utvälja en stark häst. Men du får inte rakt fram över gårdsvallen, Jakob. Betänk, att för min far finns ingenting i hela livet kärt som just det barnet. En obegriplig gåta är allt omkring oss, Jakob.

Folke Filbyter tog ut sina bästa sadeldon gårdsvallen och lät feja dem, ty han och sonen skulle rida till Ulv Ulvsson fästningastämma. Under det att trälarna sysslade härmed, begynte de ropa och peka mot skogen. Fortare än någon förmådde att uppfatta, vad som var färde, hade de flockat sig framför dörren. Mellan ekarna närmade sig en brunsvart hop av besynnerliga människovarelser.

Men nu blev det muntert gårdsvallen, ty kvinnorna kommo med julbaket. De strödde mjöl i luften för att skänka jorden fruktsamhet och omfamnade träden. När de blevo synliga i dörren, fylldes den vida salen av mjölskyar och kryddlukt. Till och med drottningen hade förkläde och uppkavlade ärmar.

Folke Filbyter stod i sin grind, när den vilda ritten gick förbi ända in gårdsvallen. Han såg blodfläckarna sonens ärm och frågade: Hur många män ligga nu likbänken i Ulv Ulvssons sal? Ingevald höll in den svettdrypande hästen utan att i förstone kunna reda sina tankar. Slutligen kom han ihåg, att det var offerhönans blod, och andfådd berättade han, hur allt hade tillgått.

Visserligen övertygade han sig om, att allt var tyst, men en obestämd oro hade redan smugit sig in i hela hans kropp och han skyndade sig med korta och bestämda steg över gårdsvallen. Plötsligt kom han ihåg, att Jakob var där och att han skulle bestraffas, ifall han icke fått någon makt över Ingevald. Han ropade därför till bryten och trälarna att också komma med.

Folke Filbyter satt med asken i knät, och under det att vagnen vände gårdsvallen och åkte bort, hörde de kringstående trälarna, hur han fortsatte att bjuda. Två silverskedar skall hon ha, ropade han, och två hundraden vadmal och tjugu alnar linne... och åkläde och underdyna, stoppad med fågeldun... och bänkdyna med gudväv... och femtio mark bränt silver med flämskt stadsmärke.

Kvinnorna hade emellertid bråttom att hinna över den mörka gårdsvallen och stänga in sig i badstugan. Det var de äldre, som skulle två sig först. De kastade av sig kläderna och klättrade upp de heta lavarna, under det att de yngre buro fram vattnet. En nästan ogenomtränglig imma fyllde rummet.

Vem drömde väl, att han kunde fästa sig vid en levande varelse! Smyg dig utefter väggen, att ingen märker dig. Ack, du vet inte, hur man får tillit och medgång i ett kärleksvärv, svarade Jakob. Det är svårt att misslyckas i ett kärleksvärv, min lycklige broder. Den gamle gick rakt fram över gårdsvallen, och ingen mötte han och ingen av de arbetande vände sig om.

Sedan får du svära tystnad krucifixet. Tror du, unga broder, att du kan skrämma Glimma med sagor! Han strök sig ångestfullt över pannan, men lydde och gick före henne över gårdsvallen. Jag har varnat dig. Just därför väckte du min lust. Han öppnade en liten dörr, och de kommo in i trånga rum och gångar.