United States or Kazakhstan ? Vote for the TOP Country of the Week !


Den främmande, som tycktes vara fängslad av ställets sköna läge, skyndade sig att göra opp, och efter ömsesidiga närgångna frågor om ekonomi och familjeförhållanden avlägsnade han sig. Carlsson följde honom till grinden och störtade därpå in i stugan, där han inför matmor och son lade opp sju riksbankstior och en privatbanksfemma.

Vänta, en annan gång, ni kommer och söker oss åter, Finner ni ingen, som hälsar ett gladt välkommen trappan. Nej, långt hellre jag går till grinden och vinkar med handen, Ropar afstånd ren: Bort, olycksbådare, hädan, Bort till turken, att värma er där vid brinnande mänskor! Ingen soppa i dag! Här kokas ej; vandra förbi blott."

"Blif icke ond oss, herr Gyllendeg", svarade gossarnas ordförande, "vi skola nog hjälpa att söka dem. De sluppo ut genom grinden landsvägen." " laga er efter dem, odjur!" ropade, gubben och lyfte sin käpp. "Vi skola , vi skola , blott herr Gyllendeg går först", sade i förskräckelsen gossarna, som ej vågade bryta kretsen inför hans ögon.

Vi skådade tillbaka och sågo genom en öppen dörr en flock rent vikna menniskokroppar, och från dem utgingo rigtiga ångestrop, illustrerande satsen: »Den största fröjd, som menniskor känna, är blott en salig smärta». Och vi, vi stodo i en liknande ställning utanför grinden.

Han skulle naturligtvis haft god lust att krossa skallen kusken, men han ansåg sig beklagligtvis inte ha tid. Han tog ett skutt upp persontågets plattform, men i detsamma satte persontåget i gång. Kusken följde trofast efter. Brådskande skyndade Olsson tvärs över plattformen, slängde upp grinden, tvekade ett ögonblick och hoppade sedan av.

Han gick och småpratade för sig själv, och Pudel följde honom, och när han kom ända bort till grinden, stod den öppen. skulle han titta ut genom den och kasta en blick världen, som lockade utanför, och såg han överst dikesrenen tvärs över stora landsvägen, hur de gula hästhovsblommorna lyste mot den gråa myllan, och kravlade han sig över gott hans små ben orkade.

I långsamt gående red han genom grinden och vek in under ekarna, och hela tiden styrde han hästen med grimskaftet. Spejaren i det närmaste trädet hade somnat, och vakterna i skogsbrynet plockade bär. Först när Jakob längesedan var försvunnen, knöt Folke Filbyter tömmarna om plogstyret och vände sig om.

Man försökte intala hvarandra mod. Det var alldeles omöjligt, barnet hade ju aldrig förr ensam öppnat grinden, och allra minst, utan modern, gått ut den långa gungande plankbryggan. Med tunga, fasta steg och sänkt hufvud gick doktorn förut ned, ensam. De andra stannade något bakom. Han stod nu ändan af bron. Vattnet var här ett par famnar djupt. Ett ögonblick var det alldeles tyst.

Kunna ni nu också vaka och vakta och vid första hovtramp stå färdiga med yxorna framför grinden? Det lova vi dig vid Frey den gode! Och något kan du väl också lita stigmännen, ropade genast alla trälarna. Utan att vänta ett ögonblick längre, skyndade sig genast Tova, pass hennes stela ben förmådde, att begagna sig av den ljusnade stämningen.

Folke Filbyter märkte knappt, att trälen blev efter. När han kom ned till gården, stod grinden glänt, och det lyckades honom icke att stöta upp den med foten. Hur ovigt och besvärligt det blev honom, måste han därför omaka sig att stiga av utan hjälp, och han band hästen vid grinden. Ingen av gårdsfolket syntes i närheten.