United States or Chile ? Vote for the TOP Country of the Week !


Andra terminen, han kommit underfund med att graden var en examen, till vilken fordrades tolv betyg, började han läsa humaniora , det vill säga Paul de Kocks romaner franska, »för språkets skull», diverse skönlitteratur och latinska grammatikan, ty han hade hört att nian skulle skriva latin en gång till.

Till armén från vilda skogen Kom han, styf till skick och later, Sina tappra fäder trogen, Allt från hedenhös soldater, Svarte kort och talte föga, Log med skalken i sitt öga Högst tre ord, sen stum som siken, Men hufvet slog han spiken. Liksom han, hela raden Af hans släkt gått fram i världen, Blödt och dött i lägsta graden, Hållit truten, talt med svärden.

visade fadern honom ur huset. Genom gamla lärare erhöll han en sommarkondition och med besparingarna reste han om hösten till Uppsala och började läsa graden. Vid första terminens slut hade han alldeles klart för sig att en examen egentligen är en ekonomisk fråga, att akademiens viktigaste person är räntmästaren och att tal om järnvilja, flit o. d. är snack.

» säg åtminstone vem det är, och vad han heter.» »Han är fil. lic. och tar snart graden, och han heter bara Andersson.» »Kors i herrans namn, tar du en bokmal», utbrast Fille, som i sitt stilla sinne närt det fåvitska hoppet att bli svåger med en general eller en pälsjägare. »Jag trodde att du skulle ha löjtnant Blixt.» »Varför detfrågade Margits moder.

Men äfven i det minsta, som rent och utan förvridning är sin idé, en harmoni måste finnas och det icke kan vara mycket graden af harmoni som icke mer dess väsende, som är oss heligt, följer, att om denna i det rena lägsta uttalade samklang vore oss förklarad, vi äfven med samma slags harm skulle se detta förvrängas.

Gick direkt från bordet ut, till stan, till kamraterna. Och der var glädje. Barnslig, dum, öfverdrifven glädje, med för stora förhoppningar. Om sommaren gaf han lektioner i stor skala och var hemma. Med pengarna skulle han resa till Upsala om hösten och ta graden. Presten lockade honom icke mer; det hade han lagt bakom sig, och för öfrigt stred det mot hans samvete att aflägga prested.

Härunder hade han glömt bort allt vad han lärt i skolan och insåg en dag, att han icke hade huvud för att läsa. slog han graden ur hågen och sökte en plats hos en träpatron i Norrland. Nu är han den gladaste brädgårdsinspektor i Sundsvall, älskar god mat, starka anekdoter, men hatar poesi. Poeten däremot, han framgick tyst och stilla sin bana och tog en vacker examen.

Nätt och jämnt hade han tagit en dålig studentexamen, fadern dog och lämnade honom fyratusen rdr i souvenir. Det var mycket pengar, menade sonen och reste om hösten till Uppsala för att ta graden. Anländ till ort och ställe hyr han och två kamrater en triplett Svartbäcksgatan. Sedan går han ut och ser stan; när han blivit nykter, börjar han höra sig om fordringarna till graden.

Det har blifvit missbrukadt och är utslitet, att det ej säger någonting alls. Bella och jag äro vänner helt enkelt. Den högre eller lägre graden af vår vänskap kommer ingen annan vid. Lilli såg litet afsnäst ut, och det gjorde Hanna ondt. Har du ej märkt, sade hon vänligare, huru litet uttrycketbästa vän“ i

Beskickningen från Sverige, bestående af Erik Brahe, Laurentius Paulinus och biskop Petrus af Vexiö. DANIEL HJORT. I värde herrar! vänten här en stund; snart Stålarm redo är att höra er. Säg känner ni den unge mannen där? Det bor en stolthet i hans blick och hållning, som vore värd en Fleming. LAURENTIUS PAULINUS. En student, som tjänade bland juniorerne i Wittenberg, den tid jag där tog graden.