United States or Micronesia ? Vote for the TOP Country of the Week !


Mycket förnöjde mig nyss din berättelse; gladt är att höra Fädernas bragder och lof, hur de lefvat berömligt och handlat, Mest dock ifall den kloke, som känner och ärar dem, talar. Därför skynda, min vän; ren mellan de snöiga träden Skåda vi skenet af tindrande ljus från stugan herrgåln."

"Om ni blir sjuk sedan, låter inte John er komma en annan gång," sade han. Och sålunda blefvo de kvarsittande der för återstoden af kvällen. De superade, samspråkade gladt och skrattade. Bekanta fruntimmer kommo och helsade Alma. Hon försökte göra sitt bästa för att visa sig tacksam emot dem, men i sitt hjerta önskade hon, att de snart skulle och lemna Nymark och henne allena.

Jag lyfter ögat mot himmelen Och knäpper hop mina händer; Till dig, o Gud, som är barnens vän, Min håg och tanke jag vänder. Gladt är att prisa och tacka dig, Och gärna vill jag det göra; Jag vet det visst, att du ser mig Och ej försmår att mig höra. Tack för allt godt, du mig ständigt ger Att känna, älska och äga; Tack, gode Fader, för mycket mer, Än jag kan nämna och säga.

En bättre sats, än den jag nyss citerat, vill jag svära: i dröm och kärlek finnes fröjd och tillflykt; gladt fins intet, som ej gladare blir genom dem; sorgligt intet fins, som genom dem ej mindre sorgligt blir. Slå upp ditt öga, kärlek, du som drömmer uti mitt bröst, att där blir ljus och frid, slå upp din blick och liviska Sigrids namn! Jag henne lärt som barn.

"Ska Ante komma å?" hviskade Maglena med af skrämsel vidgade ögon. "Ante, han kommer till oss. Han är redan vår gosse, det äro vi det klara med." Hon nickade gladt och godt emot Ante, som höjde hufvudet från arbetet, strök luggen, som fallit ner, ur pannan och sände en ljus lyckostrålande blick tillbaka. Prästfrun log tillfredsställd.

Till Melartin skrifver han gladt: "Nu skall ingen säga, att universitetet underlåtit att göra hvad det kunnat för min fortkomst, och jag skiljer mig från detsamma, medtager jag det glada minnet af dess mig bevista erkännande och värma".

Om jag icke redan i början blir enleverad af någon italiensk markisinna, skrifver jag, sade han. Blir ni enleverad, är det ju mycket mera skäl att ni skrifver och berättar det. Ja. Men skrifver jag bara ett enda ord: besegrad ! När ni ser det, vet ni hvad det betyder! Nu vill jag , sade jag gladt och såg upp i detta välkända, opålitliga ansikte.

hon sade och såg den sjuttonåriga flickan, Leende gladt, som om ren hon visste det väntade svaret.

Hans ögon lyste gladt och öfvermodigt, hans röda mun visade, han skrattade, två rader jemna, mjölkhvita tänder. Han skakade triumferande sitt mörka hår och såg ut som den lyckligaste bland segrare! Sakari tålte ej längre den leken.

Kan man alltid göra sig reda för sådant? Hvad för en stämning? Jag känner mig främmande för er. Han skrattade och ansiktet klarnade upp. Så-å! Vi ha blifvit främmande för hvarandra! Är det ingenting annat än det? Nej. Han drog henne till sig i kraftiga famntag och lidelsefulla kyssar, gladt, friskt, med kropp intill kropp.