United States or Saint Martin ? Vote for the TOP Country of the Week !


Säg dock, min vän, om du sett den oförsagde, som vågat Höja mot honom sitt spjut, ty med spjut var han tagen af daga." Honom, blickande opp, genmälte den raske Mattias: "Tvenne voro vi där, välaktade herr kommissarie, Jag och en trogen kamrat, som öfvermannade björnen; Utan fara dock ej, ty, många jag stuckit tillförne, Ingen jag sett att med denna i styrka och vrede förliknas."

I elfte året, första dagen i tredje månaden, kom HERRENS ord till mig; han sade: Du människobarn, säg till Farao, konungen i Egypten, och till hans larmande hop: Vem kan förliknas med dig i din storhet? Se, du är ett ädelt träd, en ceder Libanon, med sköna grenar och skuggrik krona och hög stam, en som med sin topp räcker upp bland molnen. Vatten gåvo den växt, djupets källor gjorde den hög.

Han tyckte sig vara förvandlad till en stor limpa och låg i denna ömkeliga gestalt brödspaden, färdig att inskjutas i ugnen. Ingenting kan förliknas med den värdiga bagarens nöd. Sina sinnen och sitt förstånd hade han bibehållit, han förutsåg ganska klart sin våda, och hans mänskliga natur uppreste sig häftigt emot den gräddning, som hotade honom.

Också de hade, såsom det trädet, måst fara ned till dödsriket, till dem som voro slagna med svärd; dit foro ock de som hade varit dess stöd och hade bott i dess skugga bland folken. Kan nu något bland Edens träd förliknas med dig i härlighet och storhet? Och dock skall du, såsom Edens träd, störtas ned i jordens djup och ligga där bland oomskurna, hos dem som äro slagna med svärd.

Ingen ceder i Guds lustgård gick upp emot denna, ingen cypress hade kvistar som kunde förliknas med dennas, ingen lönn bar grenar, jämförliga med dennas; nej, intet träd i Guds lustgård liknade den i skönhet skön hade jag låtit den bliva, i dess rikedom grenar, att alla Edens träd i Guds lustgård måste avundas den.

Men gick hon till fönstret, den sjuttonåriga flickan, Höjde sitt hufvud och såg vidt öfver den strålande nejden, Såg dess lunder och berg, dess speglande sjöar i solens Mildrade glans, långt, långt blott ställen bekanta och ljufva, Såg och rördes till tårar af fröjd och talte och sade: "Finnes jorden en nejd att förliknas med den, där man föddes, Där man sin barndoms dar har plockat som blommor af tiden, Räknade ej, blott ljufva och snart förvissnade åter.

Du säger att du ingenting behöver. Är din garderob eller klädedräkt eller vettemanger som det ock kallas väl utstyrd och fulländad som drottningens av Saba, om vilken Skriften säger, att hon i prakt endast kunde förliknas vid konung Salomo? Tror du det? Om drottningen av Saba hade sagt till mig: din väg, Träsken, jag behöver ingenting.

Lyft ditt öga och se där borta bänken den gamle Aron, hur hjärteligt lugn han gnider fiolen och svettas; Sådan han syntes mig sist, han spelade giga tingsgåln, Syns han ännu, okufvad af ålderdom och bekymmer. Armen han svänger med kraft, lätt löpa de rörliga fingren, Ögonen lysa af frid, att med himmelens stjärnor förliknas; Modig, Rebecka, som han du möta den svårare dagen."

Och när den tid var förliden, efter vilken de, enligt konungens befallning, skulle föras fram för honom, blevo de av överste hovmannen förda inför Nebukadnessar När konungen talade med dem, fanns bland dem alla ingen som kunde förliknas med Daniel, Hananja, Misael och Asarja; och de fingo göra tjänst hos konungen.