United States or British Virgin Islands ? Vote for the TOP Country of the Week !


Men jag visade dem skonsamhet och fördärvade dem icke; jag gjorde icke alldeles ände dem i öknen. Och jag sade till deras barn i öknen: »I skolen icke vandra efter edra fäders stadgar och icke hålla deras rätter, ej heller orena eder deras eländiga avgudar. Jag är HERREN, eder Gud; vandren efter mina stadgar och håller mina rätter och gören efter dem.

ofta israeliterna hade sått, drogo midjaniterna, amalekiterna och österlänningarna upp emot dem och lägrade sig där och överföllo dem och fördärvade landets gröda ända fram emot Gasa; de lämnade inga livsmedel kvar i Israel, inga får, oxar eller åsnor. Ty de drogo ditupp med sin boskap och sina tält och kommo talrika som gräshoppor; de själva och deras kameler voro oräkneliga.

Och såsom Jannes och Jambres stodo emot Moses, stå dessa män emot sanningen; de äro människor som äro fördärvade i sitt sinne och icke hålla provet i fråga om tron. Men de skola icke tillstädjas att längre, ty deras galenskap skall bliva uppenbar för alla, såsom det skedde med de männens.

Om någon förkunnar främmande läror och icke håller sig till sunda ord vår Herres, Jesu Kristi, ord och till den lära som hör gudsfruktan till, är han förblindad av högmod, och detta fastän han intet förstår, utan är såsom från vettet i sitt begär efter disputerande och ordstrider, vilka vålla avund, kiv, smädelser, ondskefulla misstankar och ständiga tvister mellan människor som äro fördärvade i sitt sinne och hava tappat bort sanningen, människor som mena att gudsfruktan är ett medel till vinning.

Sedan hörde jag likasom starka röster av en stor skara i himmelen, som sade »Halleluja! Frälsningen och äran och makten tillhöra vår Gud. Ty rätta och rättfärdiga äro hans domar; han har dömt den stora skökan, som fördärvade jorden genom sin otukt, och han har utkrävt sina tjänares blod av hennes handOch åter sade de: »HallelujaOch röken från henne stiger upp i evigheternas evigheter!

Dårarna säga i sina hjärtan: »Det finnes ingen GudFördärv och styggelse är deras verk; ingen finnes, som gör vad gott är. HERREN skådar ned från himmelen människors barn, för att se om det finnes någon förståndig, någon som söker Gud. Nej, alla äro de avfälliga, allasammans äro de fördärvade; ingen finnes, som gör vad gott är, det finnes icke en enda.

Från höjden sände han en eld i mina ben och fördärvade dem. Han bredde ut ett nät för mina fötter, han stötte mig tillbaka. Förödelse lät han över mig, han gjorde mig maktlös för alltid. Mina överträdelser knötos samman av hans hand till ett ok, hopbundna lades de min hals; bröt han ned min kraft. Herren gav mig i händerna människor som jag ej kan stå emot.

Dårarna säga i sina hjärtan: »Det finnes ingen GudFördärv och styggelse är deras onda verk; ingen finnes, som gör vad gott är. Gud skådar ned från himmelen människors barn, för att se om det finnes någon förståndig, någon som söker Gud. Nej, alla hava de avfallit, allasammans äro de fördärvade; ingen finnes, som gör vad gott är, det finnes icke en enda.

HERREN Sebaot är hans namn. Du var min hammare, mitt stridsvapen; med dig krossade jag folk, med dig fördärvade jag riken. Med dig krossade jag häst och ryttare; med dig krossade jag vagn och körsven. Med dig krossade jag man och kvinna; med dig krossade jag gammal och ung; med dig krossade jag yngling och jungfru.

Och när Abraham bittida följande morgon gick till den plats där han hade stått inför HERREN, och blickade ned över Sodom och Gomorra och över hela Slättlandet, fick han se en rök stiga upp från landet, lik röken från en smältugn. skedde , att när Gud fördärvade städerna Slätten, tänkte han Abraham och lät Lot komma undan omstörtningen, han omstörtade städerna där Lot hade bott.