United States or Bosnia and Herzegovina ? Vote for the TOP Country of the Week !


Slutligen satte prästen kaffekoppen ifrån sig, torkade sig omständligt om mun och haka, kramade näsduken hårt i handen och sa: Om den ouppfostrade och vanartige ynglingen önskat förarga mig med sin berättelse, har han jämmerligen misslyckats. Jag känner mig verkligen inte träffad.

Lucidor svarade, att »han hafver aldrig tänkt någon menniska med denna sin skrift försmäda och förarga, utan allenast sådant gjort till sin egen öfning i det svenska språket, sitt modersmål». Detta lät den tiden icke som någon tom undanflykt; men om han sagt, att orsaken till författandet varit en förhoppning om att tio daler en gång till, hade han väl kommit sanningen närmare.

Medan gumman anfäktade mig med sina böner, hade jag ögonen lilla Stina. Jag fann, att hon var en alltför täck flicka med en mun, liknande en frisk rosenkalk. , tänkte jag, innan jag lämnar stället, skall jag ha kysst Stina, bara för att förarga dig och göra dig svartsjuk, Adolf...

Hör du, Gusten, avbröt pastorn slutligen, som tycktes ha haft sina tankar annat håll än kort och mygg skulle du inte kunna ge honom en näsbränna i alla fall, utan att bli borta från bröllopet? Det ser ju fegt ut att undan för en sån där knölföda, och vill du förarga honom, vet jag bättre råd.

Hör du, Gusten, avbröt pastorn slutligen, som tycktes ha haft sina tankar annat håll än kort och mygg skulle du inte kunna ge honom en näsbränna i alla fall, utan att bli borta från bröllopet? Det ser ju fegt ut att undan för en sån där knölföda, och vill du förarga honom, vet jag bättre råd.

Nej, sådan där erotik, nåja det är behagligt javäl men jag är verkligen värd att vara vän åt en karl. Att bara vara ett litet tidsfördrif nej! Tror han, jag skall sörja och vara bitter öfver att mista det tusendels grand af känsla, han pressat fram ur sig för att äfven kunna uppföra Elsa Finne sin lista. Som om det skulle förarga mig, att jag låtit fängsla mig litet!

En pojke, som bor i huset, går avträdet bakom min rygg i den illa dolda avsikten att förarga mig. Gården är trång som en brunn och släpper ej ner solen mellan de omåttligt höga murarna. Kokotterna, som inhyst sig litet varstans i våningarna ovanför, ha öppnat fönstren och låta oanständigheter hagla ner över oss; barnjungfrurna komma med hinkar och tömma orenlighet i soplåren.

Därför väcktes min nyfikenhet genom ankomsten av en främling, som inlogerades i rummet intill mitt arbetsbord. Den okände hörs aldrig tala ett ord; han tycks vara sysselsatt med skrivgöra bakom brädväggen, som skiljer oss. Lustigt är det i alla fall att han skjuter tillbaka sin stol för varje gång som jag flyttar min. Han upprepar mina rörelser och härmar mig som om han ville förarga mig.

Han förde Alma till en länstol, satte sig sjelf nära intill och fattade ånyo hennes hand. "Lugna er, Alma, för Guds skull, lugna er. De gemena skvallerkäringarna! Vänta, bara jag får komma i hop med dem! De skola inte våga förolämpa er en gång till. Torka bort de der tårarna och låt oss ner isen. För att riktigt förarga dem, skola vi njuta af lifvet och vara glada, inte sant?

Men det skulle förarga det spöket Stina in i ryggmärgen hon har sagt hon kan dig när hon vill. Så'nt hår får hon aldrig som du. Inte en gång, om hon glödgade sockertången, som hon smusslar undan om lördagskvällarna. drifva vi med dem allihop och säga, att vi ha varit öfverens länge.