United States or South Sudan ? Vote for the TOP Country of the Week !


Med detta snillrika fynd har Runeberg ej blott visat tillbaka den patriotiska väckelsen från konditionstiden, utan ock ett poetiskt sätt anknutit Sägnerna till den muntliga tradition, ur hvilken många af dem äro hämtade. Inom denna ram har Runeberg framställt ett galleri af fosterländska gestalter, som söker sitt motstycke i hvilket lands litteratur som helst. Adlercreutz, v.

Ja, en stor sak, att allmänna värnplikten var ett attentat mot folkfriheten, att den var en lömsk förrädare, som under frihetens lånade fana ville lägga ett folk i träldom; det lärde vi, och därför voro vi beredde, när den gjorde sina första anlopp; vi kunde svara dem, att vi ej trodde det fosterländska i deras två års kasernering, vi visste att deras skräp kunde lätt inläras lediga stunder.

I detta sällskap öfvervägde till en början det litterära intresset; men senare, när vännerna mognade för allmänna värf, det fosterländska och folkeliga. betydelsefulla företag som Finska litteratursällskapet och Helsingfors Lyceum ha därifrån utgått.

Din blomning, sluten än i knopp, Skall mogna ur sitt tvång; Se, ur vår kärlek skall opp Ditt ljus, din glans, din fröjd, ditt hopp, Och högre klinga skall en gång Vår fosterländska sång. Till flydda tider återgår Min tanke än gärna, Mig vinkar från förflutna år mången vänlig stjärna. Välan, hvem följer nu mitt tåg Till Näsijärvis dunkla våg?

Hon lade munnen tätt intill dörrspringan och begynte gnola helt sakta: „dåne liksom åskan, systrar, högt vår fosterländska sång!“ Derefter lyssnade hon med spända öron. Intet resultat! rapporterade hon. Skynda dig att väcka dem, jag förgås af trötthet! gnälde Alma der nedifrån.

Vid tidpunkten för Lönnrots första uppträdande den fosterländska literaturens mark, d.v.s. år 1830 eller ett par år tidigare, var finska språket föga uppodladt, att det nuvarande slägtet väl knappast förmår göra sig någon föreställning om dess literära armod och dess ringa betydelse för samhällslifvet.

Vi, som sakna väl utrymme som nödig sakkunskap att härutinnan jemföra honom och de andra karolinerna med Lucidor, taga oss härmed friheten att påpeka äfven den senares skrifter till den nyvaknade fosterländska språkforskningens och landsmålsföreningarnas uppmärksamhet. Vi öfvergå nu till att göra några betraktelser öfver Lucidors särskilda vitterhetsalster.

Därför försvara de sig med näbbar och klor i religionens och sedlighetens och fosterlandets namn som om icke vi vore de verkligt religiösa, sedliga, fosterländska just i vårt kraf en religion, en sedlighet och en fosterländskhet, som är mera än tomma ord. Att vi gråvädersmän dock icke äro förblindade af något slags fanatism för det grå, ha vi väl också visat.

Palatset, som innehåller 25 våningar och 17 handelsbutiker, vilka icke komma att uthyras, har kostat inemot en miljon och är endast avsett att vara en prydnad för huvudstaden. Det fosterländska företaget förtjänar den största utmärkelse som kan tilldelas svensk man. Beskrivning palatset.

Ej heller kunna hans allt för slippriga och tvetydiga gåtor behaga sedigt folk. Men detta och annat lika tadelvärdt skall likväl en mild läsare af skaldens verk tillgifva honom, hans tid den fosterländska poesin låg nästan nere ouppodlad.