United States or Antigua and Barbuda ? Vote for the TOP Country of the Week !


Men herr Gyllendeg? Om han kommer ut? Tre steg nära farstudörren; närmare stannar jag ej, sen jag klappat . Men om han kommer? Åh! blir det att röra fötterna, och ingenting uträttas. Hela upptåget är dumt; en annan hade kunnat försöka . Fy, planket är kallt som is" med dessa ord gjorde han ett skutt och svängde sig öfver herr Gyllendegs staket in hans gård.

Ty om han än, mente han, kunde undkomma herr Gyllendeg, af hvilken ingen hade mycket att frukta som han, var han dock icke fullt säker för den gamla Susanna nu för närvarande, emedan han dagen förut, han sprang hos henne i underhandlingar, lockat pastorns stora hund in gården med sig och ässat den hennes kattor, att den nära bitit svansen af den bland dem, som sist hann in genom farstudörren.

Om hon jamar och skriker, det usla kräket, stryk henne sakta ryggen, du kommer vår gård, och tala till henne vänligt, förstår du. Farstudörren skall nog stå glänt, och ingen annan dörr i gården är läst. Farväl, gullgosse, minns nu, hvad jag har sagt dig."

Med dessa ord sköt hon sakta farstudörren till efter vår lilla kund, som med lättadt hjärta skyndade till sina väntande kamrater. Ett glädjesorl mötte vår lilla trumslagare, han inträdde i samlingsrummet samt framdrog klockstapelnyckeln, och glädjen växte än mer, han berättade, att vägen till herr Gyllendegs rum var fri och öppen. I ögonblicket vidtogos alla anordningar till träffningen.

Alla lador durktoma. Inte mycket som för ett möss att ligga . Det är ju midt i höbergningstiden och det färska höet är ännu ej inkördt. Men nog äro vi bra sjåpiga, om vi ej våga bryta oss in som andra hederliga tjufvar och tigga oss en bit golf att ligga . Nu går jag och dunkar farstudörren.

Själva farstudörren, tämligen stor, var sirad med lönn- och björkruskor. Körvel och färskt älggräs doftade ifrån farstugolvet. Denna milda vällukt mötte honom således; men hans knän darrade, ty han anade, att den, såsom bruket var, hade för ändamål att dölja ångan av det förskräckliga.

Hon blickade upp och såg huru John med ett häftigare ryck än vanligt drog igen farstudörren efter sig. "John, John," hviskade hon. Men John hörde ej. Alma slängde sitt arbete ifrån sig. Hon gick ett stycke åt sidan in bland träden, kastade sig framstupa ned i gräset och grät bittert. Förhållandet dem emellan var brutet, ingenting i verlden skulle kunna göra det helt igen.

Nu var det Gustens tur att och skotta; med oljerocken och sydvästen över sin tröja och uttermössa lagade han sig att komma ut; bände upp farstudörren, mot vilken drivorna lagt sig och stod ute backen i yran.

"Om ni lofvar mig en saffranskringla, jag kommer med katten, mor Sanna, och om ni nu ger mig en semla, skall jag hämta kräket hit, om jag skulle nödgas söka det inpå halfva natten. Se bara efter, mor Sanna", detta tillade han med en genomdrifven spetsfundighet i min och uttryck "att ni lämnar farstudörren ostängd, att jag slippa in, jag kommer, och icke väcka upp herr Gyllendeg."

Nu var det Gustens tur att och skotta; med oljerocken och sydvästen över sin tröja och uttermössa lagade han sig att komma ut; bände upp farstudörren, mot vilken drivorna lagt sig och stod ute backen i yran.