United States or Mayotte ? Vote for the TOP Country of the Week !


Silvret har ju sin gruva, sin fyndort har guldet, som man renar; järn hämtas upp ur jorden, och stenar smältas till koppar. Man sätter gränser för mörkret, och rannsakar ned till yttersta djupet, Där spränger man schakt långt under markens bebyggare, där färdas man förgäten djupt under vandrarens fot, där hänger man svävande, fjärran ifrån människor.

Men i djupet av hans själ dväljes en skugga, som suckar i sitt mörker och vill stiga upp i tankens och känslans ljus. Dock, riddaren förbannar hennes suckan och besvärjer henne, som en ond ande, att förbliva stilla i sitt djup ty alldeles förjaga henne förmår han icke. Denna bild är Singoalla.

Några hade gått i land för att ta sig en sup och en smörgås eller koka kaffe, Gusten slutligen förklarade, att han icke vidare ansåg något kunna göras, enär strömmen sannolikt fört kistan ut djupet.

Våra banor hava hitintills aldrig sammanträffat, min åskådning av livet är en helt annan än hans, vår världserfarenhet himmelsvitt olika. Han skulle icke förstå mig, om jag talade till honom ur djupet av mitt hjärta; han skulle kanske icke ens vilja höra mig.

Har du kunnat stå deruppe, högt den ej mycket mindre än en mil långa bron, upprätt och djerf och utan att svindla sett ned i djupet å ömse sidor, i det kristallklara vattnet; eller har du svindlande gripit fast omkring en stödjande vän, starkare än du, för att icke åt någondera sidan nedstörta i den skimrande grafven?

Och när han hade slutat att tala, sade han till Simon: »Lägg ut djupet; och kasten där ut edra nät till fångst svarade Simon och sade: »Mästare, vi hava arbetat hela natten och fått intet; men ditt ord vill jag kasta ut nätenOch när de hade gjort , fingo de en stor hop fiskar i sina nät; och näten gingo sönder.

Jag sade: »Jag vill bliva vis», men visheten förblev fjärran ifrån mig. Ja, tingens väsen ligger i fjärran, djupt nere i djupet; vem kan utgrunda det?

Han lyfte upp Almas hufvud och kysste henne. "Egen hustru." En varm blick mötte Alma ur djupet af hans ögon. Alma slingrade sin arm kring hans hals. "Jag älskar dig, John. Öfver allting. Mera än något annat i himmel eller jord." "Det vet jag, min älskling." Han tryckte Alma tätt intill sitt bröst och kysste henne ännu en gång. "Men du måste vara förståndig.

Och om Josef sade han: »Välsignat av HERREN vare hans land med himmelens ädlaste gåvor, med dagg, med gåvor från djupet som utbreder sig därnere, med solens ädlaste alster och månvarvens ädlaste frukter, med de uråldriga bergens yppersta skatter och de eviga höjdernas ädlaste frukt, med jordens ädlaste frukt och allt vad hon bär, och med nåd från honom som bodde i busken.

Du kastade mig i djupet, mitt i havet, och strömmen omslöt mig, alla dina svallande böljor gingo över mig. Jag tänkte : 'Jag är bortdriven ifrån dina ögon. Men jag skall åter skåda upp mot ditt heliga tempel. Vatten omvärvde mig in livet, djupet omslöt mig; sjögräs omsnärjde mitt huvud. Till bergens grund sjönk jag ned, jordens bommar slöto sig bakom mig för evigt.