United States or French Polynesia ? Vote for the TOP Country of the Week !


Enkel och flärdlös är han till sin natur; det har han med sig från sitt gamla öken- och bergland, där han kamelens kutiga rygg lärde sig försakelser av alla slag; han är därför särdeles lämplig för acklimatisering i vårt steniga land, där en ringa bärgning är hans förnöjda sinne nog. Sådan är vår Moses! Kanske finner läsaren min hastiga skildring nog ljus. Har Moses inga fel?

Tag riket! viskade han. Valdemar släppte sitt grepp om stolpen och stod andlös. Allt blev med ens töcknigt framför honom, och han knöt handen om manteltyget den sidan, där svärdet annars brukade sitta. Och hvad svarade du , broder... älskade broder? Jag svarade: lag och rätt får ingen bryta. Kronan är Valdemars, och jag skall hålla den fast hans huvud, Gud frälse min själ.

Hon greps af en instinktiv fasa. Döden, som hittills blott varit en skräckbild för hennes inbillning, kom henne plötsligt nära som en hotande verklighet. Om nätterna kunde hon icke sofva af ångest, och om dagarna kunde hon icke hålla sig stilla, utan strök omkring flygeln, där det förfärliga pågick, med ett uttryck i ögonen som en hundvalp, tassande omkring en döende kamrat.

Därefter läto de mig vara, och troligen glömde de för en stund helt och hållet min närvaro, där jag satt bakom seglen osedd af dem. Det var väl, ty jag fick nu i fred reda mina oklara tankar. Hvart hade mina sköna drömmar tagit vägen? Och alla mina veka, försonliga känslor, alla goda beslut? Vacklade de här genast i början?

Det fanns en tjuvstryker där ute också, sade han. En får inte vara mycket i fred gården. Vad gör du i förstugan? frågade gumman. Raggen svarade: Jag vill ha salt. Salt? upprepade gumman. Vad ska du med salt? ned i köket får du välling. Men Raggen sade: Vällingen ha vi väntat hela dan. den tör vara vidbränd. Utan vi ha stekt något åt oss. Och det ska salt till.

Jag ser genom mitt fönster de ännu levande bland folket draga i procession kring kyrkan, åkallande Guds barmhärtighet. Medan tåget skrider, glesna dess leder, och hopen av döende och döda, som ligga däromkring, ökas. Själv ser jag stundligen min lekamen, väntande att där skåda de svarta märken, som äro sjukdomens och dödens förebud. Jag vet, att jag skall . Gud vare min själ nådig!

Ty se, i de dagarna och den tiden, jag åter upprättar Juda och Jerusalem, skall jag samla tillhopa alla hednafolk och föra dem ned till Josafats dal, och där skall jag hålla dom över dem, för mitt folks och min arvedels, Israels, skull, därför att de hava förskingrat dem bland hedningarna och utskiftat mitt land.

Skulle Håkansson vara i livet och läsa detta, kommer han att titta hem till mig, och är jag förlorad. Det hus, där Håkansson träder över tröskeln, är dödens. Han är som termiterna. Han lämnar inte huset, förrän han uppätit allt ätbart, utdruckit allt drickbart och jagat invånarna i landsflykt. Det finns tusen exempel härpå. Det finns endast ett exempel att han överlistats.

Han talade till soldaterna: ett par klara, fyndiga och starkt patetiska ord, där »ära» och »fosterland» dominerade.

Och tystnad rådde en minut, Han såg kring nejden som förut Från kullen, där vi stannat; tog han ord, brast han ut: "Ja, yngling, här från denna strand Du ser ett stycke af det land Som fosterland du kallar: Skönt som vid Virdois sjöar här Är det kring Saimens tusen skär Där Vuoksens bölja svallar, Där Imatra i skum sig klär.