United States or Christmas Island ? Vote for the TOP Country of the Week !


Efter henne följde Karolina och Lizzy, Brita, Betty och Lotten, under det att tante Sara sackade av och andfådd utgick ur leken. Damerna ropade och och i tur och ordning: Vad har hänt? Vad har hänt? men fingo ej svar. Äntligen i ett rum med bara en ingång, undgick fru Olga ej längre förföljarna. Rummet var litet, intimt, kokett i sin eftergjorda rokoko.

Prästen slutligen: Kan en stackars prästman, som stått i hela dagen, låna en nattskjorta? De övriga tänkte inte säga någonting, ty generalagenten hade låtit hoppet fara, fröken Alexander kände en djup missräkning och ett stort förakt, tante Sara var inte van att säga någonting och Ludwig och Brita sutto redan i ett hörn och tisslade för sig själva.

Brita hela dagen gnor, sopar, dammar, lagar maten, diskar kopparna och faten, ler ljust och gladt och soligt, tycker det är riktigt roligt. Och hos mor hon hälsar under dagen och , kommer som en solskensstrimma, som kan skingra moln och dimma, söker städs' att glädje gifva och till någon nytta blifva. Ella. dem in vägen till lifvet.

Brita Cajsa lade äfven sin docka, ett vedträ inlindadt i trasor, i maskinlådan . sjöngo småstintorna ljufligt och andäktigt sin sång om himmelska Kanaan för de båda sömniga dockorna, medan de vippade lådan mellan sig. Gerda, fostermamman, sprang efter mannen.

Ludwig hade vid olika tillfällen räknat dem och för varje gång kommit till olika resultat, varierande mellan sjutton stycken och en fem sex dussin den senare uppgiften en påtaglig överdrift. Han sa emellertid till Brita Djurling: Låt oss varna Olle. Kanske kan någonting räddas. Fru Janselius hade andra bekymmer.

Dessutom smittades de av hennes dystra högtidlighet till den grad att de inte vågade i bredd över den krattade grusplanen, utan smögo sig fram i varandras spår med den lille generalagenten i täten. Knappt hade de vänt ryggen till, förrän Ludwig och Brita Djurling smögo sig ut, satte sig trappan, omfamnade sina knän och fnissade ungdomens ofrånkomliga grin bakom ålderdomens rygg.

Han hörde dem knappt; drömmen satt ännu kvar i honom. Han knep hårt ihop ögonen och hela kroppen riste av vämjelse. Han mumlade: Jag blev alldeles blodig. Ända upp i ansiktet Plötsligt ropade Brita: Där kommer Casimir Brut! Ludwig hoppade in i rummet. I Casimir Bruts närvaro uppförde han sig alltid som en ung gentleman och tillät sig inga pojkstreck.

Fru Olga hostade och snöt sig kraftigt, hon gick med tunga, långsamma steg fram till dörren, som öppnades av köksan. De båda ungdomarna hade försvunnit och hon kunde ge sina order. var sin kant av stora trappan sutto Ludwig och Brita, hopkrupna, grinande mot solen men orörliga och allvarliga som indianer i rådslag. Ludwig sa: Jag tycker i alla fall det. Men du är en lerkruka.

Tror du, jag är rädd? sa Brita. För dig kanske? Vad käbblar ni om? frågade fru Olga. Hon stod mittemellan dem, rak och allvarlig, med magen något framputande och händerna korslagda däröver. I vänstra handen höll hon en klumpig och vördnadsvärd gammal nyckelring fullsatt med stora nycklar, som inte hörde någon vart. De brukbara nycklarna voro nämligen i hushållsmamsellens vård och lånades icke ut.

Det är rättvisa! Fru Olga rodnade åter men av harm. Hon sa: Ludwig är ett barn. Han kan böjas och bildas. Jag inser, att erotiken måste ersättas med någonting annat. Jag vill att arbete och bildande förströelser ska avlösa varandra efter ett förnuftigt schema. Oj, oj, kved Brita. Jag ska gärna sprätta dynga, om jag slipper de bildande förströelserna!