United States or Portugal ? Vote for the TOP Country of the Week !


Hans vänner gingo helst ur vägen när de mötte honom gatorna, och skakade beklagande huvudet när hans namn nämndes. Men en gång mötte han gatan en liten gosse, som artigt hälsade honom. Bromans irrande blick dröjde ett ögonblick gossen. Det var ett fullt främmande barn, klädd i brun rock och blå byxor.

Med en kraftig spark öppnade han dörren, steg ut golvet, bugade artigt och sade: »Jag är inbrottstjuven Svensson-Väster-feldt-Klingberg-Nordbom-Frisk, straffad för sex resor. Har brutit mig in här för att knycka något. Skulle inte herrarna vilja ha den godheten att ringa efter polisen, och bedja den göra klar en riktigt lugn och stilla cell

Nu var det fröken Melicertas tur, och länge satt hon för spegeln, och grann var hon, och hennes blonda hår var högt friseradt, som den största blårtott gamla Gretas spinnrock, och de blå blommorna klädde henne väl. Nu var prinsen redan nere i trädgården, när fröken Melicerta och Sabina kommo, och åter helsade prinsen artigt och förde fröken omkring, och Sabina gick efter.

Herr Vickberg gick efter ett nytt glas. "Jublet" drack och bjöd snus. Och herr Vickberg snusade ur "Jublets" dosa. Och "Jublet" snusade ur herr Vickbergs dosa. Därpå bjöd "Jublet" den unga damen sin arm. Och herr Vickberg stod förstubron och viftade vänligt och artigt med handen. Under tiden kappades Abraham med sin svåger, som fått alltför stort försprång.

fick han helt plötsligt se de fem unga damer han nyss lämnat, komma framåt promenaden. Främst gick prinsessan och fröken Lingonhjelm arm i arm, bakom kommo de tre andra, och allesammans tycktes ha utomordentligt roligt. Fågelsång dolde sig omsorgsfullt för att inte bli sedd, men en ung man, som satt i ett sällskap vid närmaste bord, reste sig och hälsade artigt.

Sara vinkade honom till sig. Jag skulle vilja dansa denna fransäs med er, om ni inte har någonting däremot? Hon smålog, säker om att dessa ord skulle göra ett utomordentligt intryck. Trävaruhandlaren bugade sig artigt men iskallt. Tyvärr måste jag afsäga mig nöjet. Jag har redan hunnit bjuda upp. Och han drog sig tillbaka. Paren stälde upp sig.

Far tackade honom artigt och bannade mig för mitt otroliga slarv. Jag var maktlös, av sinnesrörelse och ännu klenare blev jag, jag äntligen fick tillfälle att läsa brevet. Det innehöll någonting förskräckligt. Om jag inte vid det och det klockslaget mötte min älskade utanför vårt hus, skulle han skjuta sig vår trappa.

Men jag ska säga dig en sak: jag tycker inte det är artigt att bjuda en långväga resande att krypa in här obekvämt, och du som har pengar i strumpa kunde ha varit artig och tagit ett rum åt din gamle far. Herr Lundstedt den yngre invände, att gubben snart skulle resa och att det inte lönade sig bråka. Och därvid blev det.

Efter den stunden förekom han ännu oftare draperad i min värdighetsmantal, och inom hus gick han vanligen baklänges; men hände det någon gästgifvaregård, att en mindre, förtroligare krets bad honom sätta sig till pianot, skedde detta ej förr än han artigt bedt »selskabet undskylde blåbärene

»Pehrsson, Blomlind & C:o», svarade han med sin vederhäftigaste affärsröst, men slog genast om, när en mjuk sopran frågade: »Träffas grosshandlare Pehrsson själv?» »Det är jagsvarade Sven R. artigt. »Varmed kan jag stå till tjänst?» »Åh, är det ni, herr Pehrsson? roligt. Det är Kerstin Johnsson. Tack för senast