United States or Saint Pierre and Miquelon ? Vote for the TOP Country of the Week !


O vocabulo grego πεπερι, assim como o latino piper, d'onde vem quasi todas as designações usadas na Europa , prendem-se sem a menor duvida ao sanskrito pippali pela mudança do l em r, frequente nas linguas do ramo iraniano, pelas quaes nos foi transmittido.

Mas, á parte o desprimor archeologico do vocabulo, emerge d'esta trova do bucolista o naturalismo, vivo e quente, que endeusa a pequenez do feminino.

Uma d'ellas é que chamo á serie dos imperadores almoravides dynastia lamtunense para explicar o apparecimento das mulheres no recontro de Ourique, e para taxar de covardes os mesmos almoravides. O auctor faz a mercê de dizer-me que o vocabulo lamtunense, ou antes almolatamenense, não serve para indicar covardia. Devéras? E eu que não caía em nada! Isto é incrivel, amigo redactor da Semana.

Mas o vocabulo não era conhecido pelos habitantes do paiz, do mesmo modo que estes se não designavam pelo nome de Gregos, com que ficaram memorados na Historia. Na lingua grega a Grecia era chamada Héllada, como dissemos, Hellenia ou paiz dos Hellenos. São ignorados os motivos pelos quaes prevaleceram os nomes Grecia e Gregos empregados na lingua romana.

O Congresso poderá assentar as bases para o dicionário ortoépico; e no tocante a pronúncia nada mais pode fazer estabelece o padrão, a norma para que se dilijenceie ler dum modo único o vocábulo escrito.

Ninguém pode contestar o direito de se pronunciar o vocábulo exemplo de uma das seguintes maneiras: izemplo, isemplo, eizemplo, eisemplo, isjemplo. Ninguém pode contestar o direito de se pronunciar trouxe: trou

Ha ahi, diante d'elle, como o desejo servil de não sermos nós mesmos, de nos fundirmos n'elle, no que elle tem de mais seu, de mais proprio, o Vocabulo. Ora isto é uma abdicação de dignidade nacional. Não, minha senhora! Fallemos nobremente mal, patrioticamente mal, as linguas dos outros!

Planeavam parties de plaisir, repas champêtres, que nós desdoiramos com o vocabulo plebeu de merendolas, mas que, na graça delicada da lingua franceza, principiavam a ter sabor antes da realidade.

Começaram a pôr em practica o seu temerario intento; mas Deus, para castigar tamanha ousadia, confundiu-lhes as linguagens, por fórma que elles, deixando de comprehender-se uns aos outros, tiveram que abandonar a obra e que dispersar-se. A torre ficou, pois, por construir-se e denominou-se Babel, vocabulo que quer dizer: confusão.

A denominação de koning, que ás vezes e em dadas circumstancias designava aquelles d'estes chefes cuja supremacia se mantinha indefinidamente nas longas luctas da invasão e conquista, traduziram-na os romanos pela palavra rex, á falta de vocabulo que rigorosamente lhe correspondesse.

Palavra Do Dia

sentar-nos

Outros Procurando