United States or Mali ? Vote for the TOP Country of the Week !


Não, Senhor, mas o meu Pilarte irá com elles com hum par de tições na mão; e perdoem o mao gasalhado. Mas daqui em diante sirvão-se desta pousada; e não tenhão isto por palavras, porque essas e plumas, o vento as leva. AMPHITRIÃO. ALCMENA, sua mulher. CALLISTO. FELISEO. SOSEA, moço de Amphitrião. BROMIA, sua criada. BELFERRÃO, Patrão. AURELIO, Primo de Alcmena.

Esta noite que passou. Dae-me alguem que aqui se achou, Que me visse. Esse que hi está, Sósea que comvosco andou. Sósea, podes-te lembrar, Que hontem me vistes aqui? Nunca yo supe de Que me pudiese acordar De aquello que nunca vi. Ora eu creo, e he assi, Que ambos vindes conjurados, Para zombardes de mi; Mas eu darei hoje aqui Sinaes que sejão provados.

Mas nós nos encontraremos, E sôbre isso envidaremos Dous reales mais de saca. Jupiter e Mercurio transformados, Jupiter na fórma de Amphitrião, Mercurio na de Sosea escravo. Mercurio, pois sou mudado Nesta fórma natural, Ólha e nota com cuidado, Se está em mi o pintado Apparente co'o real. Quem tão proprio se transforma.

De fuera podeis dormir, Que entrar no podeis acá. Ora acabae, abri . Digo que no quiero abrir: Dije dos palabras ya. Ora sus, bargante, abri. Si no te vuelves de aqui, Á gran peligro te ofreces. Velhaco, não me conheces. Ou estás fóra de ti? Bonito venis, amor. Quien sois, que hablais tan osado? Abre, que sou teu Senhor. Vuélvase de esotro lado, Y conocerlehé mejor. Sósea moço.

Pois, Senhor, tão pouco estais Com quem vistes inda agora? Faça-se como mandais. Vós me vereis , Senhora, Primeiro do que cuidais. Amphitrião e Sosea. Emfim tu, que estás aqui, Estavas ja primeiro? Señor, crea que es ansí. Eu nunca entendi de ti, Qu'eras tambem chocarreiro. Señor, yo que estoy presente, No soy Sósea su criado?

Creio que não certamente, Porque Sósea era avisado, E tu es mui differente. Pues, Señor, si en se Que no soy quien de antes era, Vuélvome. E para que? Ver se á dicha me quedé Durmiendo por la galera. Pois me queres fazer crer Huma doudice tão rasa, Mais quero de ti saber: Como não entraste em casa D'Alcmena minha mulher?

Assi que quiz minha estrella, Para nunca ser contente, Que agora, estando presente Viva mais saudoso della, Que quando della era ausente. Esta porta vejo abrir Com impeto demasiado, Que poderei presumir, Que vejo Aurelio sahir, Como homem desatinado? Amphitrião, Aurelio, Belferrão e Sosea. Oh estranha novidade! Oh cousa para não crer!

Bem se poderá enganar Bromia, segundo ora estou, Como Alcinena s'enganou; Mas cumpre-me ir ordenar O que meu Pae me mandou. E porque seja guardada Esta porta e vigiada De toda a gente nascida, Me será cousa forçada, Ser tão depressa a tornada, Quão prestes faço a partida. SOSEA, cantando. Amphitrion esforzado Bravo por la batalla, Siete cabezas llevaba, De las mejores que ha hallado. Falla.

Aunque Sósea quisiese, La verdad no negará: Aquel yo que allá está, No quiso que á casa fuese Estotro yo, que iba allá. Y con furia tan crecida Á se vino aquel hombre, Que yo me puse en huida, Y ansí le dejé mi nombre, Por me dejar él la vida. Quem seria tão ousado, Que tanto mal te fizesse? Yo mismo Sósea llamado, Que á casa era ya llegado, Antes que de acá partise. Tu chegaste antes de ti?

Y pues, mi Señora Alcmena, Pese al demonio malvado, No dirá á un su criado, Vengais Sósea norabuena? Sejais, Sósea, bem chegado. Bem mal cri eu, que pudesse Ver-te, Sósea, hoje aqui. Pues tambien yo no creí Que en mi vida te viese, Segun las muertes que vi. Muito, Senhor, folgarei Com novas do vencimento. De tudo quanto passei, Por vos dar contentamento, Em summa vos contarei.

Palavra Do Dia

stuart

Outros Procurando