United States or Moldova ? Vote for the TOP Country of the Week !


D. Maria José encarou soberanamente no poeta, e disse: A final, que ares são esses que se está dando, snr. Victor? Depois das zombarias dos homens que não conheço, vem V. S.ª com os seus motejos? Estou em lhe dizer que os insultos dos estranhos não me ferem tanto como as ironias das pessoas que me conhecem.

O pathetico e a ironia são os dois polos de toda a evolução esthetica. Todas as creações na arte sáem d'estas duas paixões oppostas. Uma é o natural, a outra é o não natural como natural; uma sustenta o sublime, a outra o ridiculo. Ao pathetico eleva-se todo o que soffre; o riso é a força das grandes individualidades. Ri-te de tudo; o riso denota sempre uma superioridade.

D'esta vez sobre tudo, porque eu sabia que era um coração que elle encontrára no caminho e... aquelle estouvado podia não reparar... e magoal-o. Avisei-o. Ó Jenny! Avisei-o; porque, bem , Cecilia, todos os sacrificios são dolorosos.

Embora tenha de fazer uma annotaçao talvez demasiadamente longa o que não sei se é proprio do teor das annotações não posso ter mão em mim que não complete, para o meu espirito, a historia do monumento de Seide com as recordações que me são suggeridas pelos nomes de Eugenio de Castilho e Thomaz Ribeiro. Uma coisa vos confessarei eu, sr. Dom Leonardo... Lembram-se?

A junta sem empenho em ver no papel o que ouvido lhe desagradava, manda-os prender; e são remettidos ao Reino com a nota de rebeldes homens que não empregaram violencia e assás ingenuos ou ignorantes para acreditarem que com a sancção do Senado da Camara podiam fazer e desfazer os governos da provincia . Vieram os infelizes desacompanhados das provas do crime, contra a terminante disposição das Bases que não admittia detenção sem culpa formada, mas para colorir a illegalidade protestava a junta haver entre elles partidarios da independencia.

São ao todo cincoenta e seis canções communs, facto importante para estabelecer as relações, que existiram entre os dois cancioneiros. N'esta variante o original do codice vaticano mostra-se mais archaico na linguagem.

«Porque os vossos charutos, propinadores de venenos, ennegrecem as substancias organicas, como o acido sulphurico. «São amargos e causticos como o acido nitrico. «Calcinam os beiços como o acido hydrochlorico. «Queimam a laringe como o acido phosphorico. «Laceram o esophago como o acetato de chumbo. «Fulminam e despedaçam como o acido hydrocianico

Pode acontecer, respondeu Lancelot, que qualquer saiba para si, e naõ para ensinar; porque saõ coisas bem differentes: e que acontecerá a quem ensina, sem saber nem o que, nem o como deve ensinar?

E te compadecêres de minha filha para que ella tenha um bocado de pão... Agora entendi... O tal patife casará com Assucena dotada... Não sei, José; não sei se casará com ella sem dote; póde ser que sim; mas são ambos pobres, bem sabes que João da Cunha deve tudo que poderia deixar a seu filho... Não a desamparemos.

Erro palmar de Eugenio Sue: mostra-se que os jesuitas não são a cholera-morbus, e que é preciso refazer o 'Judeu errante' De como o frade não intendeu o nosso seculo nem o nosso seculo ao frade. De como o barão ficou em logar do frade, e do muito que n'isso perdémos. Unica voz que se ouve no actual deserto da sociedade: os barões a gritar contos de reis.