United States or Latvia ? Vote for the TOP Country of the Week !


O author das linhas que deixamos citadas, o snr. visconde de Castilho, todo se enleva ainda no doce poetar da sua lyra, vasando no suavissimo rhythmo da lingua portugueza as mais formosas obras primas da litteratura extrangeira. Não ha de certo em paiz nenhum mais abundante e prestimosa velhice. O snr. Castilho é mais do que um traductor; é um nacionalisador.

Até ao anoitecer estive encostado sombriamente á borda do paquete, vendo o mar liso, como uma vasta peça de sêda azul, dobrar-se aos lados em duas pregas molles: pouco a pouco grandes estrellas palpitaram na concavidade negra; e o helice na sombra ia trabalhando em rhythmo.

Estava agora do outro lado da mesa, abainhando um esfregão: a risca muita fina desapparecia na abundancia espessa do cabello, onde a luz do candieiro ao lado punha um traço lustroso; as pestanas pareciam mais longas, mais negras sobre a pelle da face, d'um trigueiro calido, que uma tinta rosada aquecia; o vestido justo, que se franzia n'uma prega sobre o hombro, elevava-se amplamente sobre a fórma dos peitos, que elle via arfar no rhythmo da respiração igual... Era aquella a belleza que mais appetecia n'ella; imaginava-os d'uma côr de neve, redondos e cheios; tivera-a nos braços, sim, mas vestida, e as suas mãos sôfregas tinham encontrado a sêda fria... Mas na casa do sineiro seriam d'elle, sem obstaculo, sem vestidos, á disposição dos seus labios.

Nem tu me esquecerás, Gastão cadente , Lustroso apar do mim, quando de chófre Igneas canções brotei, c'um Deos na mente. Abri, Verdade, abri teu áureo cófre: Isto Elmano extrahio co'a mão tremente No sério ponto que illusões não sóffre. Se a locução, a fantasia, e o rhythmo caracterizão a mente Poética, aponto D. Gastão Coutinho como dorade com estes thesoiros do Espirito.

Vêde como as flores se collam em beijos de lascivia, quando o vento, animo do tempo, as vaga como se roçam suave ou tempestuosamente, segundo as marés! O rosal parece agora, reparae, um mar encapellando-se em ondas sensuaes, num rhythmo religioso, perfumado... Se vos alcançou a graça do grande sentido da Belleza, attentae bem nas flores: São a essencia em fórmas, o perfume em petalas.

Ora, como não ha musica, que tal se possa chamar, sem rhythmo e expressão, claro está que a voz humana, para satisfazer ás condições da arte, e bem servir a intelligencia, de que é a melhor reveladora, e até parte integrante, no dizer de Condillac, deve ser rhytmica e expressiva.

E não é sómente o rhythmo do egoismo e da sympathia que se forma e se regularisa nas relações de convivencia com os nossos similhantes. São as curiosidades intellectuaes que despertam, e os conhecimentos que se transmittem no sentido dos problemas mais importantes para a geração a que pertencemos.

Eu arregaçava-lhe a larga manga do casabeque de sêda côr de folha morta, e ia fazendo viajar os meus labios devotos pela pelle fresca dos seus bellos braços; e depois sobre o divan, enlaçados, peito contra peito, n'um extasi mudo, sentiamos as laminas de crystal resoar eoliamente, as pêgas azues esvoaçarem pelos platanos, o fugitivo rhythmo do arroio corrente...

Ella correu a mão, um momento, sobre o teclado de sonoridades profundas, e tocou a phrase do Rigoleto, parecida com o Minuete de Mozart, que diz Francisco I, despedindo-se, no sarau do primeiro acto, da senhora de Crécy e cujo rhythmo desolado tem a abandonada tristeza de amores que findam, e de braços que se desenlaçam em despedidas supremas. Amaro estava enlevado.

Por vezes resvalava junto d'elle um globo reluzente d'onde sahia o rumor d'uma creação; ou um esquadrão d'archanjos, com couraças de diamantes, erguendo alto espadas de fogo, galopavam n'um rhythmo nobre... Amelia tinha fome, tinha frio. «Paciencia, paciencia, meu amordizia-lhe elle.