United States or Andorra ? Vote for the TOP Country of the Week !


Deixe-se d'isso, padre; o meu filho apenas tem dezeseis annos, e ella ainda é mais nova. Isso não é razão, e desculpe-me v. ex.ª a liberdade de replicar. Deus sabe as intenções com que me intrometto em cousas, que não são de todo estranhas ao meu ministerio. Eu quando fallo é com documentos na mão. Alguma cartinha de namoro... Isso são rapaziadas sem consequencia. Não é cartinha de namoro.

D. João!... Então o senhor faz caso do que dizem creanças? lhe disse que se retire da minha presença. Está bem, snr. D. João; mas... Não ha aqui mas, nem meio mas. Tenho dito, ponha-se no andar da rua. O carroceiro não se atreveu a replicar e retirou-se murmurando não sei que insolencia.

Nuno! observou a Artista, delindo as palavras num sorriso: não me faça arrepender do conceito em que o tenho. Demais, esse luxo de parecer forte denuncia fraqueza... Que mal lhe fizeram as minhas visitas de sabbado? Seja bom! A inferioridade dos outros é que faz o nosso talento. Nevogilde ia a replicar, quando sentiu refolhar o reposteiro e surgir a cabeça quasi branca de José d'Andrada.

Na breve advertencia que precede aquelle trabalho deixei estampadas as minhas previsões sobre a resistencia que em muitos espiritos haviam de encontrar as opiniões que n'elle segui. Era naturalissima essa resistencia, e eu seria demasiado imprudente se esperasse que não apparecessem adversarios para as combater; mas a tenção que desde logo formei foi a de não replicar, ao menos por agora.

Doido!... sim, mulher, endoideci... com um endoideceu é que se desculpa o escandalo!! Mulheres! mulheres! todas são a mesma estampa... Com flores o punhal disfarçam rindo! Ande vêr a minha mala, senhora, quero sahir desta casa... Qual mala nem pêra mala! objectou com despreso ironico; vossê quando entrou nesta casa não trouxe a mala, se é que algum dia a-teve. Tolerei a vergalhada sem replicar.

Henrique principiava a ser de novo subjugado pelo tom de severidade e de energia, com que a morgadinha lhe falava; ainda assim um resto de scepticismo obrigou-o a replicar: Santo Deus! prima Magdalena; não um colorido tão pavoroso ás minhas supposições. Despojal-a de uma crueza deshumana, para a dotar de uma sensibilidade, verdadeiramente feminil, é uma justiça feita ao seu coração.

Bernardo queria debalde replicar; mas as palavras eram-lhe estranguladas nos soluços. N'este conflicto, Domingos Leite abraçou o velho; e, desprendendo-se-lhe dos braços, desceu as escadas subtilmente.

A sombra d'uma martyr não consente que outra mulher, embora seja um anjo, repouse venturosa no coração onde ella deve ter deixado a sua imagem, como Deus deixou á porta do eden o archanjo da espada de fogo. D. Julia, maravilhada da ideia e da fórma, ia replicar, quando Venceslau proseguiu, abalando-lhe o animo ás primeiras palavras: V. Examou ardentemente o meu chorado amigo Antonio Vaz.

E porém o Marim tornou a replicar a D. Duarte, que ao messegeiro mandou tirar ás bestas e não lhe quiz vêr a carta; porque receou tendo tão pouca esperança de socorro, parecerem a alguns bem suas palavras e cometimentos, e enfraquentarem-se por isso na defesa da villa e esforçarem-se para o dar d'ella.

Não posso pois acreditar na solidez das suas convicções sobre este ponto, e peço-lhe que, antes de me replicar, se me quizer dar tal prazer, leia o admiravel livro de Ernesto Legouvé Histoire morale des femmes. Se elle o não convencer, eu perco as esperanças de o levar a fazer melhor juizo dos beneficios da instrucção e do espirito da mulher. Creia-me muito seu amigo,

Palavra Do Dia

stuart

Outros Procurando