United States or Faroe Islands ? Vote for the TOP Country of the Week !


Na primeira se deve preparar a terra para effeito de receber a semente, lavrando-a duas, ou tres vezes, de quinze em quinze dias, ou de tres em tres semanas, e depois disto, se deve alizar o terreno. Deve-se observar, que estas Lavouras se devem, ou se podem fazer como aquella, que se faz no Inverno com a charrua, enchada, ou com a sobredita .

Escolhido o terreno, surriba-se a uma profundidade não inferior a 0m,50, no principio do inverno, servindo-nos, para esse fim, da ou da enxada. Convem que, durante a execução d'esta operação, haja sempre o cuidado de inverter a disposição das camadas de terra. No fundo das vallas, é de grande conveniencia lançar-se ramos de arvores que desempenharão o papel de uma drainagem.

Está claro... Na... na... po... leão. Tivémos uma pa... palestra filosó... fica... Não sabes? tenho pena de que os Inglezes lhe fizessem aquillo que... que lhe fizeram...

Os padres iam compassando os responsos, rodeando a cova onde repousava o cadaver, e cada um ia deitando uma de terra, seguindo-se na ceremonia toda a comunidade.

Usa-se da enxada ou da para procedermos a esta operação mas com todos os cuidados possiveis para lhes não prejudicarmos as raizes. Se alguma ou algumas raizes forem dilaceradas devem-se cortar acima do ponto ferido para evitar que a sua putrefacção acarrete á planta algum soffrimento. Arrancadas as plantas trazem-se para o viveiro e ahi serão plantadas nos sitios marcados.

E esse mesmo soneto chocarreiro ninguem o conheceria, se lh'o não publicassemos aqui, precedido de um interrogatorio académico: Qual acção é mais memoravel: a da forneira de Aljubarrota, matando os castelhanos com a sua ; ou a da mulher de Traz-os-Montes, matando o sargento castelhano com o espeto?

E, depois, agachado no cairel, media com o cabo da enxada a profundidade da cova, proseguindo alegremente: /* Se o coveiro aqui passa, Vae pôr-lh'os na sepultura. */ Metteu a da enxada na leiva de terra, que lhe ficava ao lado, transpoz o comoro de outras sepulturas, e parou junto de um esquife pobre, de pau, sem fôrro, com os symbolos da morte pintados d'amarello.

O pintor quis desvia-las; porém, ao enterrar a , tocou num objecto duro, resistente, metálico, que não pôde logo adivinhar o que fosse. Tirou-o e limpou-o ao forro da blusa. Era uma chave ferrugenta, de mui exígua dimensão e de forma particular. Evidentemente podia pertencer a um pequeno cofre, ou a um indispensável de mulher.

Lubbock occupa-se em mostrar a identidade de raizes na linguagem de muitas raças, e toma para exemplo as articulações pa e ma, que para a maioria dos povos significam pai e mãe, por isso mesmo que são as primeiras syllabas pronunciadas pela criança, as mais faceis, as mais involuntarias, como observa Lefèvre . Mas, aqui se levanta uma importante questão. Como foram escolhidas estas raizes?

Entretanto os dois pequenos entraram de olhar menos para ela, pois que irresistivelmente a cabeça lhes pendia para o peito, e as pálpebras se lhes cerravam, a despeito de todo o esforço. ...E os braços sempre a doerem!... Por algum tempo, os remos foram com a mergulhada na corrente, cortando-a com levíssimo ruído.