United States or Switzerland ? Vote for the TOP Country of the Week !


De noite avoejam errantes pela atmosphera pensamentos vagos e alados, que umas pessoas sabem traduzir, outras presentem sem comprehender. Tem a noite seus insectos e pensamentos peculiares, e uns e outros passam no ar com fremitos mysteriosos. o naturalista conhece os primeiros, atravez da negrura; o poeta conhece os segundos.

Opprime-o o insufficiente como ao Faust. Se lhe désse para ser philosopho, onde iria parar?... Como poeta tem alguma cousa de Ossian com alguma cousa de Goëthe... *Luciano Cordeiro.* «Goethe et Schiller» por E. Rambert.

De sorte que V., em Roma, lançando ironias d'ouro á Divindade, era talvez um grande e admirado Poeta Comico: mas satyrisando, como na Velhice do Padre Eterno, a Liturgia e o Ceremonial, era um inimigo publico, um traidor ao Estado, votado ás masmorras do Tuliano.

No estilo bucolico, de que o poeta parece mais se aprazia, e em que des de a puericia exerceo a sua Musa, he onde alguns lhe querem negar a palma, para a concederem a Bernardes.

Como não temos a peito celebrizar o alto engenho e mais partes que concorriam na pessoa do suposto poeta, reproduzimos a carta fielmente, e, para desfazer algum erro de leitura ou qualquer gralha que passe á revisão, juntamos em foto-gravura o seu fac-simile.

Um boccado de socego far-me-ha bem. Repito-lhes que não tenho nada. Vão tranquillos que lhes peço eu. Depois de meia hora de inuteis perguntas, Marcial e André sahiram afflictos do quarto de Ernesto. Indubitavelmente ha alguma cousa, disse o poeta. Que diabo succederia? ajuntou André. Parece-me que anda n'este mysterio o original da formosa Esther do quadro. Tambem o creio.

Ramalho lhe incutiu. Conhece os Fidalgos de casa nourisca, e a Morgadinka dos Canariaes. Tenciona fallar de Soares de Posses, poeta portuense, cuja elegia do sepulchro, diz ella, se canta nas ruas. Exalta o snr.

N'esta viagem experimentou Camões os duros trabalhos do mar, porque a armada, poucos dias depois de saír de Lisboa, foi assaltada por um temporal que a dispersou. Chegado ás alturas do Cabo pagou o Poeta o tributo devido ao Genio d'aquellas paragens, que elle havia de immortalisar. Essa tormenta, que elle descreveu na sua elegia III, inspirou-lhe com certeza o bello episodio do Adamastor.

Theophilo Braga, que é poeta e bom poeta, e além d'isso homem de gosto e consciencioso, por si apreciaria o valor d'estas verdades, se o espirito systematico não obscurecesse o seu bom juizo em se tratando da litteratura portugueza. Quer isto dizer que as suas idéas, por incompletas, sejam inteiramente estereis para a historia da nossa litteratura? Por fórma alguma. Ninguem, melhor do que o snr.

Tinha mil coisas, abundantes e esmagadoras, a contestar: mas não ousava, por não poder apresental-as n'aquella fórma translucida e geometrica do poeta das Lapidarias.

Palavra Do Dia

antecipa

Outros Procurando