United States or Maldives ? Vote for the TOP Country of the Week !


S'eu fugíra de ti, tu me seguiras; Por mi ardêras, não por huma ingrata, Por quem choras em vão, em vão suspiras. Respondem-me estes montes, quando chamo Por ti com triste voz; Ecco responde Das lagrimas, movida, que derramo. E tu não me respondes, nem sei onde Te leva esse desejo; mas bem sei Que amor e desamor de mi t'esconde. Ai triste Phyllis! triste! Onde acharei Remedio a tanto mal?

Pois tu, Phyllis, ma dás, eu offrecida A tenho a teu querer; tu della ordena Como, doce amor meu, fores servida. Por ti me será branda a dura pena; Por ti suave a dor, leve o tormento, A que m'inclina o fado, ou me condena. Ah falso Corydon! teu pensamento Era enganar-me: dada a me tinhas; E a co'as palavras leva o vento. O sol he pôsto.

Delio neste lugar doce cantou Com Galasio, que doce respondia: Hum Learda, Marfida outro louvou, Com inveja de qual melhor diria. Alcido, que o seu canto bem notou Por ver quem a victoria levaria, Como livre juiz, deo por sentença, Que não havia entr'elles differença. Phyllis. Pascei, minhas ovelhas: eu, em quanto Aquelle passarinho canta ou chora, Chamarei Corydon com triste pranto.

Ai cruel Corydon! cruel a frágoa Em que vivo por ti! Não tens piedade Dever meu peito fogo, os olhos ágoa? Ja não amas a Phyllis? Ah crueldade! Ai triste! E que farei? Em poucos dias Mudaste tu de mi tua vontade. A Phyllis ja deixaste, a quem trazias No formoso verão formosas fruitas, Sinal do grande bem que me querias?

Selvas, que n'outro tempo nos cobristes Com frescas sombras do ardor de cima, Dizei, se a Corydon dizer ouvistes: Primeiro ha de tornar o brando Lima As ágoas de crystal á fonte clara, Que no meu peito novo amor s'imprima. Primeiro qu'eu te deixe, Phyllis chara, Me ha de deixar a mi a propria vida. Mas quem, por não deixar-te, a não deixára!

Palavra Do Dia

sentar-nos

Outros Procurando