United States or Cabo Verde ? Vote for the TOP Country of the Week !


E onde irá desencantar semelhante ideal? pergunta Nastassia Petrovna toda ella ouvidos.

Maria Alexandrovna sabe que a Nastassia Petrovna é velhaca, pouco delicada, de poucos escrupulos, e muito capaz de escutar ás portas. N'este momento, comtudo, Madame Moskalieva está tão preoccupada, que se descuida de toda e qualquer cautélla. Senta-se n'uma poltrona e despede significativa olhadela á Zina. E a Zina a sentir o pêso d'aquelle olhar. Dá-lhe um pulo o coração! Zina!

Escute, Sofia Petrovna, responde Maria Alexandrovna fora de si, fique sabendo que assim ninguem se atreve a pôr numa casa decente;... e n'esse seu estado, de mais a mais!... Se me não favorece desde com a sua ausencia... obriga-me a appellar para... Bem sei, chama os criados para me pôrem no olho da rua? Não lhe cuidado, sei muito bem o caminho. Adeuzinho!

Se assim é,... é uma infamia! murmurou Pavel Alexandrovitch, esparvoado, fitando olho a olho a Nastassia Petrovna... Mas escute! Vae ouvir o bom e o bonito!... Escutar onde? Debruce-se se ali n'aquella frincha da porta. Mas... Nastassia Petrovna, eu sou homem que me ponha a escutar ás portas?! Emprega bem o seu tempo! Aqui, meu paezinho, é preciso metter a honra na algibeira.

Mas, e esse chá! esse chá! Ah! meu Deus! Nastassia Petrovna, o chá! Obrigado... ô ôbrigado!... sou cul... cul... pado... gaguejou o principe. Cul... culpado! Ora imagine que, o anno passado, quiz abs... absolutamente vir aqui, acrescentou a mirar a casa através da luneta. Mas tinham-me mettido medo: disseram-me que por aqui andava a ... cólera...

Não ha nada mais facil do que persuadir o meu tio. Diz sempre a tudo, que sim. A senhora bem o ouviu, ha boccado. Casamol-o sem elle dar por isso. Enganamol-o, é verdade, mas se é para seu bem, pois não acha? Em todo o caso, a senhora do que devia tratar era de ir arranjando uma toilette á altura das circumstancias, Nastassia Petrovna. A animação de Mozgliakov transforma-se em enthusiasmo.

Não lhe cuidado a minha pessoa, Maria Alexandrovna, estou sciente de tudo, de tudo! guincha com a voz de pipia a Sofia Petrovna, á qual fazem cêrco as visitantes, que não cabem em si de contentes com o escandolozinho. Estou informada de tudo e foi a sua Nastassia quem m'o pespegou, tim-tim por tim-tim!

Quem será? indagam entre si as damas a trocarem signaes de connivencia. Com toda a certeza que deve de ser aquella que disputa a fama de ser a primeira beldade de Mordassov, prorompe a Natalia Petrovna a bater as palmas com aquellas manápolas côr de lagosta e sem tirar os olhos de cima da Zina. E toda a gente com os olhos pregados na Zina.

"Foi uma fortuna carregar com elle o demonio! Que estou dizendo, foi o proprio Deus que veiu em meu auxilio." Pavel Alexandrovitch estava no vestibulo a enfiar a chuba, eis que rompe por alli dentro, saída não se sabe d'onde, a Nastassia Petrovna. Aonde vae? diz, agarrando-o pela mão. A casa do Borodoniev, Nastassia Petrovna, a casa do meu padrinho. Coube-lhe a honra de me baptizar.

Pois se , não deixar escapar a occasião!... E demais... eu se o fiz foi por ser generosa, pois ainda tive que fazer despêsa... Eu te direi! Hei-de-lhes fazer ver a ambas se sou uma pécora ou se o não sou! Hão de aprender a lidar com a Nastassia Petrovna!" Maria Alexandrovna, comtudo, deixava-se arrastar pelo proprio talento. Concebeu um plano grandioso quanto audaz.

Palavra Do Dia

tradicionais

Outros Procurando