United States or Palestine ? Vote for the TOP Country of the Week !


Em dor vai convertido o soffrimento, Em pena convertida a piedade; A razão tão vencida da vontade, Qu'escravo faz do mal o entendimento. A lingua não alcança o qu'a alma sente. E assi, se alguem quizer em algum'hora Saber que cousa he dor não comprehendida, Parta-se do seu bem, porque exprimente Qu'antes de se partir, melhor lhe fôra Partir-se do viver para ter vida.

D'este cometimento do Infante ficou El-Rei descarregado e mui ledo; porque com elle se viu alivado do grande peso e cuidado que para isso trazia, e por sua humana e mui real condição, com tudo lhe pesava grandemente partir-se d'elle o Infante agravado nem descontente, e porém com palavras que pareciam de muito agardecimento e amor lhe outorgou a licença, e mais lhe mandou dar uma solemne quitação de todo o tempo que por elle regera seus reinos, com aprovação de todo o que em seu nome até então dera e fizera.

E, sendo morto ja, vive o sentido, Porque sinta que n'alma despedida Póde em meu mal unir-se O ficar e o partir-se, a morte e a vida. Destas razões, Canção, infiro e creio, Que ou se mudou em tudo a fórma usada Da natural firmeza, Ou tenho a natureza em mi mudada. Qu'he isto? Sonho? Ou vejo a Nympha pura, Que sempre na alma vejo? Ou me pinta o desejo O bem qu'em vão cad'hora m'assegura?

Pelo qual a Rainha determinou partir-se e leixar seus filhos, e levar sómente as filhas comsigo. Isto se passou em Santo Antonio a um sabbado, e logo ao domingo a Rainha mandou chamar secretamente alguns seus de Lisboa, que vieram hi dormir.

A estes anneis de materia cosmica, animados de movimento de rotação em volta da massa central, chegaria depois a vez de partir-se e decompor-se em nebulosidades secundarias, o que vale o mesmo que dizer, em planetas. Concentrada então toda a attenção do observador sobre os planetas havia de ver realisarem-se n'elles os mesmos phenomenos que observára no Sol.

O que a Rainha ouviu com grande segurança e assessego, e não lhe respondeu cousa alguma; porque o Infante com sua trigosa partida não deu a isso lugar, e porém sentiu muito partir-se assi d'ella o Infante com mostrança de tamanho desacatamento; o que por assi passar de praça foi logo divulgado, que a uma parte e a outra acrecentou mais materia d'alvoroços e uniões.

Do sol, no occaso, um raio derradeiro, Que, apenas fulge, morre, Escapa á nuvem, que, appressada e espessa, Para apaga-lo corre. Tal nos affaga em sonhos a esperança, Ao despontar do dia, Mas, no acordar, vem a consciencia Dizer que ella mentia. As ondas negro-azues se conglobaram; Serras tornadas são, Contra as quaes outras serras, que se arqueam, Bater, partir-se vão.

Maria Henriqueta ouviu em alvoroço, e disfarçava a dôr da lançada com um sorriso. Notou o pae que ella se purpureava; e disse entre si: «como o pudor é lindo!» A carta expedida pela janella, devia ser um partir-se o coração de lê'-la. Despedia-se Maria de Filippe Osorio, emprazando-o para encontrar-se com ella no céo, a não querer elle commetter algum desesperado arrojo que a salvasse.

Com a sua figura grácilmente exangue de fim de raça, com a sua voz que ora parecia +ter remorsos de falar+ voz de himoptise, a extinguir-se; ora fazia parar na rua, no mosaico dum café, no simulacro de gruta dum +hall+ de exposições, onde certos visitantes vão e veem como peixes mortos boiando á flôr d'agua duma piscina, fazia deter, com timbres angulosos de cristaes a partir-se, anatomias ruminantes de bons-senhores +effarés+; com o seu perfil de caule em que as andainas-sacos de +kappelmeister maniaco, +acintosamente+ mal aprumadas, evocavam cerimoniaes mysticos de catafalco; com os seus cabelos dum castanho tranzido de escuro, dir-se-iam molhados sobre a fronte dum palôr de camelia branca, como aves da noite que congelassem contra uma estatua de ephebo num jardim; com os seus gestos hiperinquietos, estridentes, chariváricos, +ilustrando+ os dialogos com a vertigem dum Claude Monet fixando na téla o bailado loïe-fulleresco dos tons; Santa Rita era a demonstração viva, a contraprova faiscante deste aforismo de Baudelaire: «on peat vivre trois jours sans pain, mais on ne peut passer um jour sans poésie.+»

Mas o pastor Jano não teve mão em si que não sahisse do escondrijo ao encontro da bella zagalla. Ella, como Galatéa, esquivou-se fugindo: Muito perto estava o casal Onde vivia o pai d'ella, Que fez ir mais longe o mal. Que Jano teve de vêl-a: Mas o medo que causou, Joanna partir-se assi, Tanto as mãos lhe embaraçou, Que a çapata esquerda, alli, Com a pressa lhe ficou.

Palavra Do Dia

sentar-nos

Outros Procurando