United States or Mauritania ? Vote for the TOP Country of the Week !


Ella embebeu-lhe novamente os seus grandes olhos de touro e de basilisco, e d'esta vez, ó minhas queridas primas de Sapucaia! d'esta vez para deixal-o exhausto e morto.

Rogia-se de um papel achado n'uma tenda de Marrocos, que desmanchava todas as minhas opiniões aereas. No fim de contas era o sr. Hamed, que no principio do seculo XVII tinha escripto em mouro o que o meu amigo ahi em meio-mouro.

Sirvam esses mal fundados juizos de desconto a meus peccados. Estou deliberado a resignar a corôa, e a partir para a Terra Santa, onde purificarei as minhas crenças, e passarei o resto de meus dias em uma clausura. Pero da Covilhan caíu de joelhos aos pés de D. Affonso, e exclamou!

E sabe? disse com tristeza, talvez que estes episodios o romance dos meus erros e amarguras valham a Historia, que prende ao bandoleirismo dos Affonsos. Liga-o á minha sensibilidade, a philosophia serena que usa, mau grado ser austera. Prometto fazer-lhe as minhas confissões, que marcam mais ousio, verá, do que as celebradas confissões de Rousseau.

De facto, de uma vez, a pequena leu em voz mais audivel e elle escutou a seguinte quadra: Que lamentavel tragedia, Que os meus olhos tristes viram! E publicam minhas vozes Aquelles que não ouviram! E principalmente o rei, Que se chama o rei tyranno, N'esta região remota Do Egypto dilatado.

V. fica authorisado a fazer d'esta minha carta o uso que lhe convier. Sou como sempre De v. etc. Porto, 25 de julho de 1874. José Gomes Monteiro. Apraz-me grandemente o publico testemunho d'esta carta, no momento em que as minhas relações sociaes e commerciaes com o snr. José Gomes Monteiro se desatam.

Mas, pensando assim, como poderia eu, sem desmentir a minha consciencia e as minhas palavras; sem trahir a verdade, sem vos trahir a vós proprios, acceitar em silencio o vosso mandato?

Achado o assumpto, graças ás minhas recordações de Buffon, era facil oppôr a pavôa á mulher pelo que tocava aos encargos affectuosos da maternidade. D. Christina ia accentuando, á medida que a convivencia se estreitava, uma alegria expansiva, de que aliás se mostrava um pouco avara para comigo, desconfiada talvez de que eu não soubesse ser discreto até ao fim.

O mais importante, meu amigo, disse o conde, é a sua saude, e desejo que me faça o favor de permanecer em minha casa até que se encontre completamente restabelecido. Havia tanta doçura, tanto interesse n'aquella voz, que Ernesto, fixando o conde com um olhar replecto de agradecimento, respondeu: Um doente nas minhas condições, senhor conde, é demasiadamente importuno.

Mas de tudo isto o que se tira, a que vem tudo isto para as minhas viagens ou para o episodio do valle de Santarem em que ha tantos capitulos nos temos demorado?