United States or Eswatini ? Vote for the TOP Country of the Week !


Pantaleão sahiu do seu quarto, e apenas lobrigou Bento de Castro, que parecia ter-se commovido com a minha revelação, antes de mais nada, exclamou: «Não esperava isto d'um fidalgo, que ainda é meu parente, snr. Bento! V. s.ª portou-se muito mal, e não é digno de ser meu genro

Mas vens , não tens familia? Minha mãe morreu ha mais de dez annos. Minhas irmãs casaram, constituiram familia, e eu encontro-me ... com as minhas recordações! Muito bem, meu Julio. Aqui me tens como amigo e como irmão, hoje como sempre.

A snr.^a Maria da Gandra era uma boa e caridosa mulher, que, como todos os moradores de S. Cosme, e seus arredores, estimava muito a protegida de D. Thereza, e censurára o procedimento de D. Euzebia. Oh! Rosinha, foi Deus que te dirigiu para minha casa lhe disse ella logo que a avistou. Que prazer me não causa teres procurado a minha casa para te recolheres.

Eu insisti na minha preoccupação de a ter visto algures. Alguns dos meus amigos, o Vasconcellos por exemplo, riram-se d'isto.

Não era Magdalena, era apenas a sua sombra! Bate á porta de Jeronymo, e Balbina vem abrir. Ao vel-a n'esse estado, a mulher do operario não pode occultar o seu assombro. Jeronymo secunda sua esposa na admiração. Mas que é isto! Valha-me Deus, minha querida menina, disse a mulher de Jeronymo voltando-se para Magdalena. Preciso falar-lhe em particular, e depois, com sua filha.

Propriedade completa na intensidade, e incompleta na duração, para os fidalgos da minha casa das letras e das boas artes; propriedade apenas legal, determinada pela apreciação, ou o que vale o mesmo, pelo arbitrio do governo, para uma especie de burguesia, para os homens que não escrevem, mas que fazem servir as sciencias de applicação aos progressos da civilisação material; absolutamente não propriedade para as modestas manifestações dos entendimentos que dirigem e aperfeiçoam o trabalho vulgar e plebeu.

D. Julio com essas cartas Reaes, de Estado e Governo, que as está desejando com a vida; pois a sua é nadar na altura de cousas semelhantes. Leonardo: e porque sempre as ultimas me ficam parecendo melhor que as primeiras, posso desejar esse terceiro genero de cartas; e se d'elle tornar ao primeiro, farão o mesmo effeito na minha satisfação.

Eu mais alcanço; Que a minha herdade Estando eu prezo, Soffrer não ha-de Nem a charrua, E nem a grade; Que a mão lhe falta Do Lavrador. Mas inda soffro A viva dôr. Mas quando sobe Á minha idéa, Que tu ficaste nessa Aldêa. De mil cuidados E mágoa cheia; Das paixões minhas Não sou senhor. Eu não soffro A viva dôr. A quanto chega A pena forte!

Depois orei muito, e levantei-me de ao d'ella tão desopprimida e satisfeita que tomei por instincto do céo a minha alegria. Póde ser que esta carta encontrar-te no gozo do allivio que eu senti então. «Bom seria, meu primo, que tu mandasses cuidar um pouco nos negocios da tua casa.

Posta em teatro, não farias uivar as galerias nessa paródia de circo tão grotesca que é um quinto acto p'ra burgueses e povinho; eras p'ròs raros apenas como o matoidismo poético da minha terra. Na tua voz de fôlha seca, dizias de todo o teu calvário apenas isto: é um detalhe.

Palavra Do Dia

tradicionais

Outros Procurando