United States or Poland ? Vote for the TOP Country of the Week !


Ficou muda, um pensamento fugitivo, associando-se áquella adjectivação, com que o pae mimoseava Roberto, a imaginação alvoroçada, uma comparação desfavoravel para o seu marido, que agora sem os atavios da elegancia, um casaco usado, com a gola voltada, encobrindo a auzencia dos collarinhos, muito comilão. E se nós fossemos hoje ao S. João? Vai a Lucia, creio eu.

Demorou-se em Arzilla, então possessão portugueza na costa de Marrocos, e depois na ilha da Grande Canaria, que começava a ser frequentada e habitada pelos Hespanhóes como sua propriedade. Refeitos ahi os navios de viveres, seguiu o rumo de Oeste e deu fundo na ilha de Martinica, ou, como pensam alguns chronistas, na proxima de Santa Lucia.

Quantas vezes quiz eu consolar o meu orgulho, pensando nas glorias dramaticas do soffrimento e do martyrio! Quantas vezes me comparei ás figuras lyricas da paixão, que contam as legendas da sua dôr ao ruido das orchestras, á luz das rampas, e que são Traviata, Lucia, Elvira, Amelia, Margarida, Julietta, Desdemona!

Depois, o laço da gravata, e a collocação symetrica do pseudo camapheu é obra de fôlego que lhe tempo de assobiar dois actos do Trovador, a aria valida do Rigoletto, e o acto final da Lucia.

E, em grinalda de beijos seccos, de beijos de pau, matraqueados no instrumento da rua, todas essas figuras d'amorosas legendas bailavam mysteriosamente ao som da Traviata, da Lucia, do Balle in maschera. Amor! amor! amor! tal foi de certo a letra da grande aria que constantemente lhe cantaram atravez de toda a sua existencia de mulher bella, instruida e rica.

Ai, a Lucia, quero ir então; e se houver enchente!... o melhor era o papá ir comprar o camarote... Pois sim, eu vou, e saboreava de vagar a ultima sobremeza, muito guloso, o créme esfiando-se pelos bordos da pequena colher. A Joaquina fez hoje isto bem elogiou. O que succede raras vezes acudiu o Alberto. Não, vamos , não estamos mal servidos.

Apesar da intimidade, em que ia feita a confidencia, muitos dos que a ouviram acercaram-se d'elle, porque tinha certa nomeada o engenho poetico e improvisador do que fallava assim. Alguns porém tinham travado conhecimento com varias mascaras desgarradas, que encontravam caminho do theatro. Dois seguiam cantando a plenos pulmões o duetto da Lucia: O' sole più rapido a sorger t'apresta

Laura, interdicta, não achou uma palavra que responder. Elle não se incommodou por não obter resposta, e continuou: Com que então cantamos ámanhã juntos, na soirée de Pozzoli, o dueto da Lucia!

O Commercio de 29 de outubro classifica maviosamente a dôce cantora com esta phrase: ... «A prima-dona Hensler é o bijou da companhiaNa noite de 6 de novembro cantou a snr.^a Hensler a parte de Lucia.

Que tambem me enleva, emendou elle, essa conformidade de sentimentos! Estou ancioso por ouvir a Lucia. N'este ponto vejo-me obrigado a estygmatisar o meu heroe. Tornou-se cumplice de um assassinio. Para se salvar da entalação, em que a sua distracção o tinha collocado, sacrificou Donizetti, e a sua opera magistral.