United States or Turkey ? Vote for the TOP Country of the Week !


Bartholo fez um gesto insignificativo com a cabeça, e disse, passados minutos: Veio de Portugal ha muito tempo? Ha vinte e tres mezes. Como estão as cousas por ? Quem governa a canalha? Governa-se ella, presumo eu disse Fernando. O principe sorriu e murmurou: A resposta é um livro completo. A canalha governa-se a si em Portugal...

Ella, a quem um amor genuinamente material impellia para nós, que morria mesmo de desejos por nos cobrir carinhosamente com as paginas amorosas d'um livro modesto: ao vêr-nos assim fórtes e robustos quaes somos, cheios de vigor, perfeitos e bellos, sobretudo os do sexo forte o que decerto mais lhe interessava , ella enthusiasmou-se grandemente, e dominada então de certo despeito tambem, por se vêr litteralmente desmentida no seu querido sonho intimo, foi talvez por isso levada a tratar-nos um pouco mais rudemente.

Esta lei do Evangelho sobre a indissolubilidade do casamento, tornou pensativa a chorosa esposa, que pousou sobre os joelhos o sagrado livro, aberto na pagina que lêra, pendendo-lhe a cabeça para o seio.

Descalçou-se, tirou os oc'los e chinó, Pitadeou com delicia alguns trovões em , Abriu, para cahir n'um somno repentino, O alfarrabio chamado o livro do Destino.

A minha ainda está imperfeita. Para que o leitor me não tome como cousa de destemperada imaginativa este Leopoldo Roberto, pintor francez, amante de Carlota Napoleão, peço-lhe que abra um livro de Eugenio Pelletan, o qual livro se chama Horas de Trabalho.

Rememorei o facto; e mais nada. Cerro por aqui o capitulo. Não tenho pelo parlamento saudades nem desdens. Mas dos homens com quem convivi e tratei mais intimamente conservo gratas recordações, e essas quero-as deixar archivadas n'este livro.

No seculo XIII, estas associações apparecem independentes, com organisação completa e construindo as maiores cathedraes do Estylo Ogival. Teremos occasião de desenvolver o assumpto n'outra parte d'este livro.

Chega-se ao fim d'estas reflexões e á ponte da Asseca. Traducção portugueza de um grande poeta. Origem de um dictado. Junot na ponte da Asseca. De como o A. d'este livro foi jacobino desde pequeno. Inguiço que lhe deram. A duqueza de Abrantes. Chega-se emfim ao val de Santarem.

Que raio de luz dardejou o bom senso na ultima pagina do livro? Pois o doutor, durante a formação do estirado livro, não teve um intervallo lucido? E, se o teve no fim, porque não queimou a obra desde a primeira pagina, embora se perdesse a Carta de Ayres Barbosa a André de Rezende? Eis aqui o modo como o snr. Theophilo descobriu a final que Simão Vaz de Camões era primo e não era pai do poeta.

O livro, escripto em linguagem clara e corrente, offerece larga copia de esclarecimentos sobre a maneira por que são acolhidos e tratados os portuguezes no Pará e contém documentos mui curiosos a este e outros respeitos.