United States or Guinea ? Vote for the TOP Country of the Week !


A mais importante, o Vooruit, possue uma padaria, officinas de calçado, de vestuario, de quinquilheria, armazens de carvão e um café restaurante onde é prohibida a venda de bebidas alcoolicas. O Vooruit possue tambem uma caixa de soccorros, sendo os doentes curados gratuitamente. O jornal que se intitula Vooruit tira por dia 10:000 exemplares.

Avistei-me com Alexandre Herculano em 1874, e d'essa entrevista deixei memoria no livro que se intitula O capote do sr. Braz. Quando o eminente escriptor morreu, tentei traçar o seu perfil litterario n'outro livro, que então publiquei, O Porto por fóra e por dentro.

Eis aqui o texto da constituição primeira do titulo 25, que se intitula Dos feiticeiros, benzedeiros e agoureiros: «Defendemos que nenhuma pessoa de qualquer estado ou condição que seja, tome de logar sagrado, ou não sagrado, pedra d'ara ou corporaes, ou parte de cada uma d'ellas, ou qualquer outra cousa sagrada; nem invoque diabolicos espiritos, em circulo, ou fora d'elle, ou em encruzilhada; nem a alguma pessoa a comer ou a beber qualquer cousa, para querer bem ou mal a outrem, ou outrem a elle; nem lance sortes para adivinhar, nem varas para achar haveres; nem veja em agua, ou crystal, ou em espelho, ou em espada, ou em outra qualquer cousa luzente, nem em espadua de carneiro; nem faça, para adivinhar, figuras ou imagens algumas de metal, nem de qualquer outra cousa; nem trabalhe de adivinhar em cabeça de homem morto, ou de qualquer outra alimaria; nem traga comsigo dente, nem baraço de enforcado, nem faça com as ditas cousas, ou cada uma d'ellas, nem com outra alguma semelhante, posto que aqui não seja nomeada, especie alguma de feitiçaria, ou para adivinhar, ou para fazer damno ou proveito a alguma pessoa ou fazenda: nem faça cousa para que uma pessoa queira bem ou mal a outrem, nem para ligar homem ou mulher, etc

Aqui de outras cidades, sem debate, Calecu tem a ilustre dignidade De cabeça de Império rica e bela: Samorim se intitula o senhor dela. 23 Chegada a frota ao rico senhorio, Um Português mandado logo parte A fazer sabedor o Rei gentio Da vinda sua a tão remota parte.

Conta-se até que um poderoso bey de Marrocos o guardava na sua bibliotheca e de quando em quando o lia com inexcedivel prazerLeitura sempre cheia de uncção e piedade, mereceo do sabio Fontenelle o conceito de «o mais bello livro sahido das mãos dos homens». Modestamente se intitula De imitatione Christi. O padre todos os dias e todas as noites o folheava com beatifica e inalteravel devoção.

Antes porém notaremos dous quadros, um que se intitula Não voltará mais, e que é outro poema de dôr. Junto d'uma bella arvore em flor, um redondendro, uma viuva e uma creança olham o mar. Esse mar gigantesco e barbaro que foi, decerto, quem subjugou para sempre o ente querido d'essas duas figuras insinuantemente bellas nas suas silhouetes. O Convalescente é um retrato primoroso do nosso amigo dr.

Este padre impertinente se intitula em Portugal Dom Hieronomio de tal, e Cancer tambem seria, pois á sua enfermaria puxa as damas do hospital. Porém, viva o tal padrinho! a taes afilhadas chega; que á Undarro, e á gallega abençôa o seu carinho. E baptisa de caminho com pia e fervorosa a dama em flôr magestosa, confirmada no primor; porém, se a Undarro é flôr tombem a gallega é Rosa.

Se me não engana a memoria dizia Jenny é a traducção de uma lenda popular da Bretanha que se intitula... Tendo encontrado justamente a pagina que procurava, concluiu: Amel e Pennor. Não tenho a menor ideia do que seja. Ora ouve então.

Ainda na collecção do mesmo anno vem uma terceira poesia de Julio Diniz, cujo assumpto é estranho ao das duas precedentes. Todavia o poeta, sempre delicado, compraz-se em cantar os primeiros estremecimentos d'um coração de mulher, e intitula o seu canto O despertar da virgem.

Sobre a banca de trabalho de todas as mulheres distinctas, entre o cestinho de bordado e a jarra de violetas ou de rosas, achava-se então o gracioso volume das Miniaturas, e muita voz feminina tremula de commoção, e muita voz de artista, ebrio da belleza da fórma, repetia com enlevo essa doce elegia adoravelmente sentida, que se chama Alguem, esse poema de inconsavel e vaga tristeza, que se intitula: Arrependida, e a Noiva, e o ramo de saudades e de lyrios entretecido sobre o tumulo de Modesta e a esplendida Nera, e a esculptural e voluptuosa Sara, e a ineffavel e consoladora Transfiguração.