United States or Somalia ? Vote for the TOP Country of the Week !


Ao despeito e ao enojo, acresceu o visital-a com mais frequencia, e um pouco melhorado de figura, seu primo Eleuterio. D'antes, a cabeça exterior do moço era horrida, toda escadeada da tesoura habil em tosquiar rezes, tufada de grenhas, com umas rêpas caracoladas sobre as orelhas, e aquelle todo lustroso de azeite.

Assentou Bartholo em ser pae severo. Apresentou-se á filha. Ia de catadura horrida. Dir-se-ia que empunhava a penna para assignar um accordão de pena ultima. Paulina! disse. Meu papá. Vamos a contas. A contas?! Que quer dizer a pertinacia d'este homem, que te não deixa? Qual homem, meu papá? disse ella, pensando que Fernando fôra descoberto no seu esconderijo.

Descançai, filhos! bradou um condemnado, que se me figurou, no tom de voz, ser um dos patriarchas do abysmo Não profirais essa palavra horrida. Ahi sôa em vossos pobres seios um ecco das maldições da terra, e não palavra descida do céo. Ha mais de mil annos que padeço, e oro, e escuto o céo, e não ouço a resposta. Oremos, oremos sempre!

Avancei tropeçando nas pedras, mas os jactos d'agua da torrente rapida, embargavam-me o passo. Horrida tentação me assaltou. Contemplei o céo sereno, onde brilhava, entre nuvens immoveis, o dôce astro dos amantes; puz a mão sobre o coração, e caminhei. Dava-me a agua pelos joelhos, mas sentia sempre o chão lodento em redor dos meus pés que escorregavam. Não podia mais.

A peste armada destruir teu povo A um seu leve aceno vôa logo: Estraga, fere, mata sanguinosa, Despiedada e crua. Despenhada no abysmo da ruina, Fugir pretendes aos accesos raios, Qual horrida phantasma, porém logo Desfallecida cahes. O açoute do Ceo lamenta, ó Lysia, Mas inda muito mais os teus errores Que provocar fizerão contra ti Contagião mortal.

25 A celeuma medonha se alevanta No rudo marinheiro que trabalha; O grande estrondo a Maura gente espanta, Como se vissem hórrida batalha; Não sabem a razão de fúria tanta, Não sabem nesta pressa quem lhe valha; Cuidam que seus enganos são sabidos, E que hão de ser por isso aqui punidos.

Deixa pois tu, formosa Cytherêa, Do gentil filho e neto de Cyniras O pranto por a morte horrida e fêa. E tu, dourado Apollo, que suspiras Por o crespo Jacintho, moço charo, Por quem a clara luz ao mundo tiras;

A cruz dizia á terra onde assentava, Ao valle obscuro, ao monte aspero e mudo: Que és tu, abysmo e jaula, aonde tudo Vive na dor e em lucta cega e brava? Sempre em trabalho, condemnada escrava. Que fazes tu de grande e bom, comtudo? Resignada, és lodo informe e rudo; Revoltosa, és fogo e horrida lava...

E não havia remedio senão acolher aquellas abominaveis lembranças; affrontar de rosto com aquellas funestas imagens, porque era a isso violentado; venciam-me, e eu então, encarava-as! Havia ahi alguma coisa horrida, humilhadora, e angustiadissima. quem ama póde formar idéa vaga de minhas agonias. Era tudo claro e patente: nenhum refugio para a duvida!

A minha casa era a unica, que recortava o horisonte carrancudo com seu triste perfil; e o promontorio de rochas pardacentas, ante mim, alongava sempre no flanco do mar o seu grande braço minacissimo. Se voluntariamente me exilei n'esta horrida solidão, é por que, por desgraça minha, amei, e amo ainda. Não cuideis, porém, que algum terrivel successo me distanciou, a meu pezar, da mulher que amo.