United States or Tonga ? Vote for the TOP Country of the Week !


Uma vez transposto o muro do Posto de Desinfecção, contiguo á esquadra e tendo-me deixado escorregar por uma guarita onde uns operarios guardavam a ferramenta, atrevi-me a passar deante da sentinella da esquadra, como se fôra um simples transeunte que recolhia a casa a deshoras. «Fui á Estephania á procura d'um conhecido. Bati. Ninguem me respondeu. Ou melhor, ninguem me abriu a porta.

Em seguida foi collocar-se, sempre pelo braço do soldado, em frente de uma distincta senhora, á qual dirigiu a palavra n'estes termos: Por este meu companheiro, fui rogada, para dizer a v. exc.^a uma impertinencia: desejava pagar-lhe o beneficio de me trazer a este baile... licença que eu falle, minha senhora?...

Elle não podia ser seu rival... porque eu não tenho dous corações.... Fui imprudente... confesso que fui; mas não pude mais... a punhalada feriu-me de repente, não me deu tempo de pensar... disse-lhe não sei quê dos labios, mas o coração aborrece-o, porque eu não posso amar alguem com mais virtudes do que tu... pouco me importa que tu sejas tão cynico, tão desmoralisado como Eduardo... Oh!

Fui hontem, 20 de agosto, a S. Miguel de Seide fazer uma romagem de saudade. Quando Camillo era vivo, sempre que eu vim a Santo Thyrso não deixei nunca de visitar o grande romancista na sua melancolica Thebaida.

uns me lançavam os braços ao hombro, outros formavam circulo em volta de mim, e cêdo fui eu a principal personagem d'aquella noite. Essa creança... Era Magdalena; adivinhal-o-hia agora, se o não soubesse. Não podia deixar de ser ella exclamou o herbanario, com um fulgor de sympathia a illuminar-lhe o olhar. Era ella; sempre assim foi! Era.

Fui passear até ao lago, acompanhada do cabinda. Eu não via a senhora moça, e fiquei logo com cuidado. Obrigada. Estava a noite tão bonita que não pude resistir-lhe. Fez bem, senhora moça. Pergunta ao cabinda, como, na grande tamarindeira, do lago, estava cantando um sabiá! Bonito, Maria! E n'isto foram entrando em casa.

Nos trinta annos vividos desde então, muita vez fui esbulhado do fructo do meu trabalho pela mediocridade agaloada; nunca senti senão o desprezo que merecem taes pirraças da fortuna, despeitada contra aquelles que não a incensam.

As trévas da noite, e a confusão que reinava no campo contrario, poderiam talvez favorecer quaesquer pesquizas, que eu tentasse. Lembrei-me, de que me auxiliaria a facilidade, com que fallo os dialectos de Hespanha, e fui á ventura. Esquecestes, porém, que vos arriscaveis a perder a liberdade ou a vida atalhou o principe.

«Tinha, porém, amor á vida, esperando obter melhoras dos remedios, que tomava nos caldos e leite pela mão da sua desvelada enfermeira D. Anna Corrêa, que foi para o infeliz louco uma carinhosa mãe. «Fui visitar essa bondosa mulher, e fiquei agradavelmente impressionado da sua apresentação e do bom senso, que mostrou em alguns pontos da nossa conversa.

Estava junto á margem esquêrda do Limpôpo, conhecido ali pêlo nome de rio dos crocodilos. Fui logo ao rio, que tem ali 50 metros de largo, com uma corrente de 30 metros por minuto. Não tinha meio de lhe avaliar a profundidade. O tempo tinha melhorado, e eu, ao deixar o rio, segui parallelamente á margem, deixando Fly ir a passo, as rèdeas largas e pendentes.