United States or Australia ? Vote for the TOP Country of the Week !


Que nos importa hoje, a não ser como exercicio d'arte, a belleza ideal de um corpo de homem ou de um corpo de mulher?

Os homens de letras estão por via de regra costumados á reclusão do estudo e á vida sedentaria do gabinete. N'essas longas horas do continuado labutar, toda a vida se concentra no cerebro, para assim dizer; d'aqui a excitação nervosa, um excesso d'actividade intellectual que não é equilibrado pelo exercicio muscular, pelo desenvolvimento do corpo.

Comprehendendo-se portanto a differença que faz a historia, propriamente sciencia natural, do romance, simplesmente exercicio litterario, não se deve estranhar a maneira como pensei e escrevi.

Os differentes estados do musculo influem directamente na composição do sangue. O exercicio é portanto um poderoso modificador do sangue e como tal actúa em todas as forças do nosso organismo. Mas não ha senão uma especie de exercicio com propriedades hygienicas e therapeuticas: esse exercicio é a gymnastica. Pedimos ao sr.

Eis como se expressa o Liberal do Pará de 8 de agosto: «Vimos no expediente do governo de 24 do passado um officio do sr. Benevides ao chefe de policia, exigindo informação sobre as accusações feitas em artigo d'este jornal contra o primeiro supplente da subdelegacia de Mapuá, actualmente em exercicio, Antonio Joaquim de Barros e Silva.

Ora, se nas linhas geraes do nosso espirito se observa a acção dos agentes climatericos e geographicos, como a vida dos povos depende das proprias funcções intellectuaes e, pelo menos, em forte proporção o bem e o mal proveem do exercicio da intelligencia humana, não é vago presentimento mas verdade scientifica a existencia de leis, embora ainda não formuladas, que expliquem a correlação das idéas e das instituições dos povos com a climatologia e a geographia da zona habitada.

E porque he de vaſſalos, o exercicio, Que os membros tem regidos da cabeça Não quereras, pois tẽs de Rei o officio, Que ninguem a ſèu Rei deſobedeça: Mas as merçes, & o grande beneficio, Que ora acha em ti, promete que conheça Em tudo aquillo que elle & os ſeus poderem, Em quanto os rios pera o mar correrem.

N'estes primeiros exercicios vão as respostas, que provavelmente os estudantinhos darão aos professores; nos outros, as respostas poder-se-hão deduzir das Exposições, que anteporemos a cada exercicio.

Por um antigo juiz das almas de Campanhan, e socio actual da Assembléa Portuense, com exercicio no Palheiro. Poesia. Porto 1854. 1 vol. Traducção. Porto 1877. 1 vol. Traducção. Porto 1872. edição, Porto 1875. edição, Porto 1884. 1 vol. Porto 1884. 1 vol. Traducção. Porto 1860. edição, correcta, Porto 1864. 2 vols. Romance realista. Historia de Gabriel Malagrida. Traducção.

Aqui um charlatão, chamava toda a gente para a livrar dos callos; ali uma somnambula via melhor do que todos, ao perto, ao longe, como quizessem, sem oculos, e mesmo com os olhos vendados. Á direita os cães sabios faziam exercicio; á esquerda os macacos faziam rir os homens imitando-os o melhor que podiam.

Palavra Do Dia

sentar-nos

Outros Procurando