United States or French Guiana ? Vote for the TOP Country of the Week !


Mas, ai eu comprehendo os martyrios secretos Do pobre camponez, quasi secular, Que tombar por terra o seu ninho de affectos, A casa onde nasceu seu pae, e onde os seus netos Lhe fechariam, morto, o escurecido olhar.

D'ahi a pouco a liteira parou. O respeitoso Sá-Tó correu as cortinas, e vi-me n'um jardim, escurecido e calado, onde, por entre sycomoros seculares, kiosques alumiados brilhavam com uma luz dôce, como colossaes lanternas pousadas sobre a relva: e toda a sorte de aguas correntes murmuravam na sombra.

A avó, muito commovida, apertou ao coração a pequena, e murmurou palavras de ternura e gratidão; e reanimada por esta felicidade, que Rosa lhe tinha feito experimentar, retomou com passo mais firme o caminho de S. Cosme. O vento soprava com mais força; o ar tinha escurecido mais, e pequenos flocos de neve se viam voltejar no ar.

A ingratidão esquiva de rigores Opposta nuvem he, que dura em quanto Nos não converte o Ceo em triste pranto Suas vãas esperanças, seus favores. Póde-se contrapôr ao ceo a terra, E estar o sol por horas eclipsado; Mas não póde ficar escurecido. Póde prevalecer a vossa guerra; Mas, a pezar das nuvens, declarado Ha de ser vosso sol, e obedecido.

Vem, como quando o raio transparente Deste nosso horizonte, qu'escondido, Deixa hum certo temor á mortal gente, Causado de ver o Orbe escurecido; E quando torna a vir claro e luzente, Alegra o mundo todo entristecido: Que assi he para mi tua luz pura Claro sol, como a ausencia noite escura. Não te quero eu a ti mais qu'a meu gado? Não sou eu mesmo aquelle que tu amaste?

E a incondicionalidade com que se lhe entregára a encantadora viuvinha, sem exigir d'elle um juramento, sem quasi reclamar direitos como quem concede uma volta de walsa, a alegria com que o seu riso leve e o seu espirito levissimo tinha o segredo de perfumar os capitulos ligeiros d'aquelle romance nunca interrompido por uma lagrima de despeito, ou escurecido por uma scena de ciume, enchera-o de reconhecimento e dera-lhe do amor, a elle que nunca o conhecera, a ideia com que o definiu Chamfort L'echange de deux fantaisies, le contact de deux epidermes.

Levantou-se inquieta e assustada e tão preoccupada ia que, ao passar pela grande casa de espera de ladrilho esburacado, azulejada até á altura de um homem, e de cujo tecto, escurecido pelo tempo, pendia um merencorio lampeão, pegou inconscientemente n'um maço de cartas do correio que se achava sobre um dos bancos, unica mobilia do vasto casarão, e com um andar apressado, quanto lh'o permittiam os annos e o rheumatismo, dirigiu-se ao quarto de Carlos.

Filha das águas, leve, inconsistente, para mudar nascida, estranho ser que não vive um instante a mesma vida e a todas experimenta e a todas deixa com igual desamor e igual capricho, imagem fugidia de um efemero delírio descontente, tão pequenina e fraca, a nuvem foi mais forte que o podêr mais ardente das estrelas e pode te-lo turvado, escurecido e humilhado.

Teu sêr tragicamente enternecido, Em desespero de alma transformado, Vae através do espaço escurecido E pousa no seu tumulo sagrado. E ele acorda, sentindo-o; e, comovido, Chora ao vêr teu espirito adorado, Assim tão na noite e arrefecido E todo de êrmas lagrimas molhado! E eis que ele diz: "Ó Mãe, não chores mais! Em vez dos teus suspiros, dos teus ais, Quero que venha a mim tua alegria!"

A avó, muito commovida, apertou ao coração a pequena, e murmurou palavras de ternura e gratidão; e reanimada por esta felicidade, que Rosa lhe tinha feito experimentar, retomou com passo mais firme o caminho de S. Cosme. O vento soprava com mais força; o ar tinha escurecido mais, e pequenos flocos de neve se viam voltejar no ar.

Palavra Do Dia

stuart

Outros Procurando