United States or Estonia ? Vote for the TOP Country of the Week !


Passeio delicioso, por uma bella estrada marginalmente povoada de pinheiros. Cheguei á Foz do Arelho ao cahir da tarde. A lagôa principiava a esbater-se na penumbra, n'uma doce tranquillidade. Os pescadores recolhiam nas bateiras, que singravam mansamente.

Da parede onde estavam enthronisados podiam avistar todo um horisonte de pinheiros a esbater-se, ao longe, na vertente de uma vasta corda de montes. Coitados! a principio devia custar-lhes muito terem que trocar Pariz pelo Minho, o bulicio pelo silencio, os boulevards pelos pinheiraes, a capital do mundo pela aldeia erma e profunda.

Reflectia o outomno na sua physionomia de sombra, vincada de traços melancholicos, que signalavam uma belleza de occaso, especie de imagem de marfim antigo, vivendo o seu crepusculo de idolo abandonado... Aquella physionomia, talhada em sombra e chamma suave, não era o involucro, a mascara; era a mulher toda, a alma a esbater-se em luz de outomno.

E assim, na sua noite o espirito submerso, Sem que uma estrella nova aos olhos meus desponte, Vou, com o pensamento em mil vôos disperso, De saudade em saudade alargando o horizonte. E tudo, mesmo a Dor, nessa amplidão se esfuma, Como incendio a esbater-se em longinquo arrebol... Toda a nuvem, de perto, é um farrapo de bruma, A distancia, parece oiro e púrpura, ao sol!

Todas as tardes, quando as tintas do crepúsculo começavam de esbater-se numa uniformidade vagarosa de tons, e a percepção clara das coisas entrava de se desfazer em imperceptíveis nuances subtis, num smorzando melancólico onde palpitavam vagos terrores de noite que vem caindo, quando os vales se cobriam de uma sombra azulada e a vida cessava no campo e começava no céu em cintilações argênteas de estrelas todas as tardes, digo, quem quer poderia ver aberta a estreita porta do pombal, e uma mulher nova, vestida de preto, espalhando no pavimento térreo, com solicitudes de menagère, as provisões de um pequeno cabaz que lhe pendia do braço milho em abundância e fartura de alpista.

Eram oito horas da noite sob um céo trevoso como a tristeza d'aquellas pessoas que ali se recordavam com saudades pungitivas dos parentes e amigos para sempre occultos debaixo da terra, sobre a qual compridas filas de vélas accêsas lançavam uma claridade intensa, que ia esbater-se ao fundo, na escuridão do mattagal.