United States or Botswana ? Vote for the TOP Country of the Week !


Felizmente para a enleiada donzella, ao soarem as ultimas palavras do velho fidalgo, entrou sua mãe no quarto, acompanhada por João de Lencastre, e foi a bondosa fidalga das chaves que respondeu ao marido: Não sei a que raça pertence o homem que nossa filha ama, meu presado primo e senhor, mas conheço-lhe as acções, e posso affiançar-lhe sob a minha palavra de verdadeira fidalga, que ninguem as tem mais illustres... Peço ao meu esposo, que desculpe a esta curiosa velha o ter escutado a sua conversação com a nossa filha... Sabia da sua bocca o que se havia de entre ambos passar, é certo; mas tinha maternaes razões, para não deixar no campo esta sensivel criança...

Ah! ainda bem que aqui está, João Eduardo! disse logo a velha. Que quero que me faça um favor, que é acompanhar-me a casa... Estou toda a tremer... Estava desprevenida, e com perdão de Deus seja dito, não posso ver gente na agonia... Que ella, coitadinha, vai-se como um passarinho... E peccados não os tem... Olhe, vamos pela Praça que é mais perto. E desculpe... Tu, filha, dispensa, mas não posso ficar...

Quando o Melo ia sair, a ver o que ia na praça, o Ernestinho, muito cortês, objectou-lhe que faltavam trinta réis: Se ali não tinha, depois. Isso era o mesmo... Mas trinta réis?!... De que são os trinta réis? perguntou desconfiado o Melo. Do açúcar, foi do refinado, explicou o Ernestinho. O mascavado acabou-se. Amanhã ou depois devo ter mais. O senhor Melo desculpe.

, disse o conde, depois de uma pausa, parta, mas nunca esqueça que tem em todas as occasiões que precisar um irmão, em Fernando del Villar. Obrigado, senhor conde, não esquecerei o seu offerecimento. Peço-lhe me desculpe para com a senhora condessa, pois não me posso despedir d'ella, e que mande que uma das suas carruagens me leve a minha casa. Como!

A mulher, porém, que é sempre mulher, quer ande vestida de sedas, quer ande envolvida em saragoça, póde com a sua benefica e pacificadora influencia, tanto no campo como na cidade, desculpando o marido, conseguir que este lhe desculpe e lhe attenue as imperfeições e defeitos que estão fatalmente inherentes, ai de nós! á mesquinha natureza humana. As mães e as filhas

A porta abriu-se. Amelia appareceu, muito escarlate, com o seu antigo robe-de-chambre de merino rôxo, o cabello arranjado á pressa. Desculpe, senhor parocho, balbuciou, mas hoje tem sido um dia de balburdia... Elle apertou-lhe a mão gravemente: e ficaram calados, como se estivessem separados pela distancia d'um deserto.

Senhora Morte, viva! disse ao vêl-a, fingindo animo forte; mas por dentro, como a sensitiva n'haste as folhas retráe que lh'as não córte quem d'ella se aproxima e levemente a mão lhe põe por cima, por dentro a minh'alma, em pasmo estranho por vêr-se em tão cruel extremidade, foi-se encolhendo até ser do tamanho d'um reles feijão frade! Desculpe a impertinencia continuei.

Magdalena, ao ouvil-a, tinha trocado com este um olhar malicioso. Henrique correspondeu delicadamente á saudação das senhoras e procurou justificar os criados. Não m'os desculpe, atalhou D. Victoria, elevando outra vez o tom de voz aquillo é de proposito para fazerem ficar mal uma pessoa; ninguem me tira isto da cabeça... Aquillo é de proposito!

O doutor Godinho tambem o ignorava, e pareceu consternado. O senhor administrador soubera-o pela sua criada, que o ouvira da Dionysia. Dizia-se que fôra um aneurisma. Pois senhor parocho, exclamou Bibi, desculpe se afflijo as suas crenças respeitaveis, que são as minhas de resto... Mas Deus commetteu um verdadeiro crime... Levar-nos a rapariga mais bonita da cidade! Que olhos, senhores!

Desculpe v.. esta digressão, que não creio nem inutil nem extranha ao assumpto. De novo entrarei directamente nelle, para proseguir nas explicações que devo aos meus adversarios sinceros, honestos e instruidos, e não á ignorancia malevola e presumida de hypocritas insignificantes.