United States or Burkina Faso ? Vote for the TOP Country of the Week !


São da lugubre noite umas flôres sem nome Batidas muito dos grandes vendavaes, Que, por que sentem frio ou por que sentem fome, Derramam pelo seio aromas triviaes E fingem depois ser apparições divinas, Erguendo um pouco a saia, a fimbria sensual, Abrindo um vil leilão de beijos, nas esquinas, Aos apetites vís da multidão brutal!

Isentou-se de estranheza o clamor de Tiberio Graco, quando clamava ás multidões que o cercavam: «Os animais bravios que estão espalhados pela Italia teem suas tocas e cavernas onde podem abrigar-se, e os que combatem, que derramam o seu sangue em defesa da Italia, não teem outra propriedade senão a luz e o ar que respiram; sem casa, sem morada certa, vagueiam por todos os lados com as mulheres e com os filhos.

Resta-lhe a faculdade de patinhar no piano a Prière d'une vierge ou Les cloches du village, e de continuar a bordar em seda ou em casimira os abortos que derramam compungidamente o seu choro de vidrilhos nas almofadas do salão, aos cantos do sofá, e sobre os assentos das poltronas.

Em quanto sobre o altar das serras azuladas Mil lampadas do céo derramam toda a luz, Nas velhas cathedraes, meio arruinadas, O Tempo, o grande verme! até devora a cruz! Depois é facil vêr, por entre os arabescos Que a arte sensual traçou com tanto amor, Ás vezes, o sorrir dos Satyros grotescos Pungindo cruelmente a face do Senhor.

Debil como o lyrio cujas folhas transparentes tremem ao mais leve sopro da viração; teus olhos brilhantes dizem mil promessas, teem celestiaes encantos.... Como encherias a minha vida de supremas alegrias e dôces sorrisos! Sorrisos! Os teus são mais dôces que a luz da manhã, seguem-me sempre, derramam em minha alma... mil bençãos do céo.

Sempre é bom a gente lêr o Carlos Magno... Eu era pequeno quando o li, e ainda me lembra esta passagem da formosa Floripes a Roldão: «Senhor par de França! Os vossos olhos são dous sóes que derramam raios que matam como os lampejos da vossa durindana. Senhor cavalheiro, eu vos digo que o vosso affecto é mais doce que o mel, e mais abrazador que as ardentes fragas

Muita vez me afastei desse desvairo, satânica traição, em que o resplendor de Deus no cálice e na hóstia se empana esmorecendo em nuvens de vileza que derramam em torno a escuridão da impiedade e das paixões mundanas. Mas não te desamei, Senhor, porque assim fiz!...

Por sobre a sombra do arvoredo ondeia a luz phantasticamente. A cada um d'estes banhos despertam as aves nos seus ninhos. E a lua, a doce companheira da tristeza, vae illuminando o espaço, o mar e as solidões. As flores derramam uns aromas acres e inebriantes. N'um esplendido vaso de porcellana de Sévres, abre uma mimosa camelia as suas longas e avelludadas petalas.

Tratou os homens como se fossem pardaes, e praticou mesmo barbaridades escusadas; mas que diabo! não sei que sina é esta: reforma graúda sem muito sangue parece que não ha modo de se fazer; uma vez são os reformadores que derramam o seu proprio sangue, e então é que a reforma vem de Deus, como acontece com o christianismo; outras vezes os reformadores derramam o sangue dos outros, e então é que a reforma vem dos homens, como aconteceu com a revolução franceza; porque isso de regar as arvores do bem com o sangue das nossas proprias veias, Deus é que o ensina, que os homens por si não são capazes de chegar a tanto.

Depois, debaixo della o chão achata-se, e a terra espadana aos ares; e como agitada, despedaçada por cem mil demonios, aquella machina do inferno estoura, e de roda della ha um zumbir sinistro: são mil fragmentos; são mil mortes que se derramam ao longe.