United States or Mauritania ? Vote for the TOP Country of the Week !


Para ganhar dinheiro: em dinheiro se lhe converteo o tempo, em que a trabalhou. Eu naõ sey, que lhe fizeraõ os Medicos, Cirurgioens, e Boticarios; pois publica contra elles taõ cruel guerra. louva aquelle, que curou hum homem ás palmatoadas: eu naõ sei, que graça elle achou na cura. Ella certamente vontade de rir, e elle mesmo o confessa. Palmatoadas he remedio, que se naõ acha na botica.

Pódem muito conheço, pódem muito, As Furias infernaes, que Pluto move; Mas póde mais que todas Hum dedo de Jove. Este Deos convertêo em flor mimosa; A quem seu nome derão, a Narciso, Fêz d' muitos os Astros, Qu' inda no Ceo diviso. Elle póde livrar-me das injurias Do nescio, do atrevido ingrato povo; Em nova flor mudar me, Mudar-me em Astro novo.

Era vivo, e havia vinte e cinco annos que estava fora do seu juizo el Rei Mutolamê; sarouo Tecla Haymanot; disselhe que era filho daquella mulher de Xaoa, que elle escolhera pera esposa; resuscitou os mil homens e tresentos feiticeiros, que S. Miguel matou no dia que livrou a Egzyereâ, e a levou pelos ares a sua terra; e a estes, e a outros muitos converteo á de Christo Senhor Nosso; bautizou ao Rei, e pozlhe por nome Feça Sion, e com elle bautizou 10.299 almas.

Referir quero agora huma aventura Que nelle ao vão Narciso aconteceo, Digna de se chorar com mágoa pura. Castigo foi que o moço mereceo Por se mostrar esquivo com aquella, Qu'em viva pedra Juno converteo. Ardia em fogo d'alma a vãa donzella, Soffrendo hum duro peito; que a Narciso, Quando ella mais se abraza, mais congela.

Tanto emfim, por seu damno se perdeo, Que o longo imaginar em seu tormento, Em desatino Amor lh'o converteo. Oh forçoso vigor do pensamento, Que póde em outra cousa estar mudando A fórma, a vida, o siso, o entendimento! Está-se hum triste amante transformando Na vontade daquella, que tanto ama, De si a propria essencia transportando.

Este curso contino de tristeza, Estes passos vãamente derramados, Me forão apagando o ardente gôsto, Que tão de siso n'alma tinha pôsto, Daquelles pensamentos namorados Com que criei a tenra natureza, Que do longo costume da aspereza, Contra quem fôrça humana não resiste, Se converteo no gôsto de ser triste.

Sahidos da Casa de Caifáz, e da Cidade, baixando hum pouco pelo Monte Sion para a parte do Oriente, está o Lugar, adonde, levando os Apostolos a sepultar o Corpo da Virgem nossa Senhora, lho quizeraõ huns Judeos tirar, e secou o braço do seu Sacerdote, que atrevido tocou no esquife; e depois lhe foy restituido, e se converteo

Até que a noite eterna me consuma, Ou veja aquelle dia desejado Em que a Fortuna faça o que costuma; Se nella ha hi mudar-se hum triste estado. Aquella que d'amor descomedido Por o formoso moço se perdeo, Que por si d'amores foi perdido; Despois que a deosa em pedra a converteo De seu humano gesto verdadeiro, A última voz lhe concedeo.

Pouco tempo despois veio a Ethiopia o Abbuna João, e mandando chamar a Tecla Haymanot o queria fazer Bispo, e entregarlhe a metade de Ethiopia; mas elle se escusou, dizendo que lhe não convinha tão alta dignidade; e vindo pera sua casa converteo a hum filho de hum feiticeiro.

Olhae como, na Arcadia soterrando O namorado Alpheo su'ágoa clara, na ardente Sicilia vai buscando Por debaixo do mar a Nympha chara. Assi tambem vereis passar nadando Atys, que Galatêa tanto amára, Por onde do Cyclopea grande mágoa Converteo do mancebo o sangue em ágoa.