United States or Togo ? Vote for the TOP Country of the Week !


Estava Rosinha uma occasião sentada á borda d'um ribeiro, entretida a colher juncos para fazer um cesto, quando, sem ella o presentir, se lhe aproximou uma senhora ainda joven. Para que estaes escolhendo esses juncos, minha menina? lhe disse a joven senhora com modo affavel. Rosa levantou a cabeça, e vendo a desconhecida, saudou-a e respondeu: Faço cestinhos com flôres para vender.

Agora errava alli, n'essa cidade onde havia um grande Templo, e um Deus feroz e sem fórma que detestava as gentes. E o seu desejo era voltar a Mileto, sua patria, sentir o fino murmurio das aguas do Meandro, poder palpar os marmores santos do templo de Phebo Dydimeo onde elle em criança levára n'um cesto e cantando os primeiros anneis dos seus cabellos...

Gonçalo Mendes Ramires mandára da Torre um precioso cesto de rosas, com o seu bilhete, e n'uma linha este gracejo: «Em agradecimento d'um cravo, rosas á Snr.^a D. RosaGonçalo quasi pulou na cadeira, divertido: Sim, sim, Snr. Visconde, perfeitamente!.. Agora me recordo! Pois desde essa tarde elle sempre almejára por uma opportunidade de mostrar ao Snr.

Que me perdôem os artistas, se nada fôr, a minha apreciação aos seus trabalhos, que me tolerem os criticos de arte se a minha incompetente opinião brigar com as regras do metier, e que se ria o publico se não gostar da minha prosa e o meu caro redactor se entender que a pimenta é forte, ou o guizado está mal condimentado, sabe o que tem a fazer, é, cesto dos papeis inuteis com elle.

Passa ás vezes na villa, o cesto á cabeça, quando leva o jantar ao marido, o farto collo a entrevêr-se pelo chambre desabotoado no pescoço para respirar na pesada atmosphera do estio. Claudio via-a, contente por se convencer de que os amores idyllicos não tinham sido estorvo á sua felicidade. Um dia a veria com saudades da ventura que perdera!

Vendo depois isto e compro aquillo; quadruplico. Vendo depois aquillo e compro aquell'outro; octoplico o capital... Em tantos annos estou rico, tenho um grande rendimento, moro em palacio, ando de carruagem, recebo zumbaias de toda a gente, eu quero ouvir mais fallar em ovosNa força do seu enthusiasmo, e no excesso do seu desprezo pelos ovos um encontrão no cesto, e se vae o alicerce da sua futura grandeza!

Mas quando elle, do cesto da gavea, enthusiasmado apontou para o horizonte onde apparecia o relevo da terra desejada e, alegremente, a annunciou a Colombo, este declarou logo que, na noite anterior, havia visto uma luz e, estabelecendo com essa luz a prioridade, apossou-se da gratificação que ao seu subordinado competia! Eis ahi o quilate da caridade christã de Colombo.

Antonino mandou o barco para Roscoff, ensinando com precisão a Laura toda a manobra das velas. Era necessario um marinheiro, mas o visconde achava mais encanto a embarcar com sua mulher, e Laura era um marinheiro agil e encantador. Muitas vezes embarcavam de manhã. Um creado levava-lhes, até ao caes, um cesto com provisões.

Mas não termina aqui o ajuntamento, Porque fóra, longe, n'um roçado, Vem mettido, qual cesto d'azeitonas Na trouxa d'um gallego mui sebento! Patusco, que se diz ser um litt'rato. Parou, por fim, á porta sem convite; Mas o mestre, que a tudo dera entrada, Levantou-se do banco de cortiça E foi levar a mão ao seu conviva.

Essa he a boa ventura? Bofé que mo pareceo. E essa donde nasceo? No meu cesto da costura: Não sei quem m'alli meteo. Mostrae-ma; não hajais medo, Mana. Eu que vos descobri... E se ella vem para mi, Logo quer ver meu segredo? Não a veja: vá-se d'hi. Ei-la-ahi. Cuja será? Não sei certo cuja he. Si; sabeis. Não sei, bofé. Ora a carta mo dirá. Pois leia Vossa Mercê. Abre Dionysa a carta, e lê-a.

Palavra Do Dia

sentar-nos

Outros Procurando