United States or Uganda ? Vote for the TOP Country of the Week !


Se todavia para traduzir lord Byron de nada mais se carecesse que de estar profundamente penetrado das extraordinarias e sublimes bellezas com que este filho da immortalidade abrilhantou suas obras, então nos lisonjeariamos de apresentar a nossos leitores uma copia digna do original, e preciosa para elles. Este orgulho se deixa ver bem claro no Childe Harold's Pilgrimage, cant.

Cant. Verdade é que o accessorio das secretas, ínclusas no verso de Camões, deixa suppor que elle quizesse fallar das nymphas dos hoteis de Braga. Que estude o caso o sr. visconde de Juromenha, e não o desampare a Academia Real das Sciencias.

II, decis. 155, pag. 126, n.º 3, conta que o marquez de Villa Real, cumplice na conjuração de 1641 contra D. João IV, pediu licença ao arcebispo de Lisboa para commungar, na vespera do dia em que fôra degolado. O arcebispo concedeu a licença. Ao mesmo proposito, leiam os curiosos o Commentario aos Lusiadas, por Manoel de Faria e Sousa, cant. III, est. 38.

Agora tenha a condescendencia de esperar que os factos correspondam á lucidez das suas previsões. A ira que entumece e arqueja e vibra no proprio coração dos grandes sabios. HOMERO. Iliada, cant.

Mas não é menos justa a sympathia pela expansão forte, viril e inconsciente dos instinctos de uma raça, ainda não pervertida pela largueza intellectual que conduz ao scepticismo, pondo o cant no logar da admiração sincera: e então os actos barbaros como o de Carlos V têm seus laivos de grandeza.

Eu sou publicista da eschola de Mestre Theophilo o symbolico, .......... um que tem nos MALABARES Do summo sacerdocio a dignidade, como a respeito d'elle vaticinou Luiz de Camoens, no Cant. X, est. 11. Publico um livro, sei que ninguem m'o compra, nem m'o ; mas convenço-me, á laia do mestre, que os meus livros ensinam tudo que os outros sabem.

D'ahi, os Hellenos espalharam-se gradualmente por todo o resto da Grecia, mas ainda no tempo de Homero o seu nome não era commum a toda a nação grega. O grande poeta designa os Gregos pelos nomes de Danaos, Acheus, ou Argivos; e imbora na Iliada, cant. II, v. 530, appareça uma vez a designação de Pan-Hellenos, é ella tida como espuria pelos commentadores antigos.

Fernando, perto da linda filha de João Ramalho, mais formosa agora e esbelta com as galas que lhe consentira a castellã, embellecido o rosto pelo amor; Fernando não ousára erguer os olhos, e sustentára assim a illusão para a antiga donzella de Leonor Telles, que repetio: Bello pagem! Garifa. Cade in tanto dolor, che si dispone Allora allora di voler morire...... Ariosto Orland. fur. cant.

Maravilhou a todos o spectaculo Inesperado... Que será? disse emfim um rumor surdo De vozes dos que tremulos pararam... Garrett D. Branca cant. Para longe o agouro! Ora esta! dizia, horas depois do torneio, em Gaya, junto da fonte do rei Ramiro, a mulher de um galeote. Pois que é, tia Dordia? interrogava outra. Que ha de ser?

Uma idea. Não falta com razões quem desconcerte Da opinião de todos na vontade. Em quem o esforço antigo se converte Em desusada e deslealdade. Camões. Lusiad. Cant. Os burguezes do Porto tinham desempenhado a sua palavra: os navios promettidos estavam a nado nos aguas do Douro, promptos para dar á véla.

Palavra Do Dia

sentar-nos

Outros Procurando