United States or Saint Helena, Ascension, and Tristan da Cunha ? Vote for the TOP Country of the Week !


Jesuina é uma soubrette engraçada e distincta. Ora tambem não é bom demorar-se a gente onde ha graça e distincção... Carlos d'Almeida é um actor comico, que se adivinha pelo seu casaco azul de botões amarellos, pela sua badine, e pelo seu chapéo. No Afilhado de Pompignac está constrangido, mas ainda outro dia, n'aquella bagatella Entre casados, fez rir a bom rir.

O de Tampa-Town a Stone's-Hill foi uma perfeita bagatella, que nem grande dinheiro nem grande trabalho exigiu para ficar prompto. Quanto ao mais, Barbicane era a alma d'aquelle mundo que surgira á sua voz.

Sem contestação, Mafra é uma bagatella maravilhosa, o dixe de um rei liberal, abastado e magnifico; é pouco mais ou menos o que foi Portugal na primeira metade do seculo XVIII. Collocai pela imaginação Mafra ao da Batalha, e podereis entender quanto é clara e precisa a linguagem d'estas chronicas, lidas de poucos, em que as gerações escrevem mysteriosamente a historia do seu viver.

então sabia o catecismo e a doutrina: na mestra, em casa, por qualquer «bagatella» fallavam-lhe sempre dos castigos do céo; de tal sorte que Deus apparecia-lhe como um sêr que sabe dar o soffrimento e a morte e que é necessario abrandar, rezando e jejuando, ouvindo novenas, amimando os padres.

Barrôlo fechou immediatamente o livro, com o cotovello nas almofadas, inquieto: Houve alguma coisa? E Gonçalo, plantado deante d'elle, com um risinho suave, um risinho feroz, remexendo na algibeira o dinheiro e as chaves: Oh! quasi nada. Uma bagatella. Apenas uma infamia... Mas para o nosso Governador Civil infamias são bagatellas.

Um dos convivas descendo a escadaria, reconhece haver-se morto ali um capitão de infanteria, ha poucos instantes. Averiguado o caso nada era. «Póde o baile continuar, exclama o mestre. Não é nada, não é nada. Um homem morto. Apenas um homem morto!» E a orgia proseguiu; porque, a dizer-se a verdade, não vale nunca a pena interromper os prazeres mundanos pela simples bagatella de um assassinato.

James Forrester, tão respeitador dos vinhos portuguezes como da nossa orthographia, tinha escripto «Jeropiga» com J. Parece que d'esta bagatella não devia surdir grande equivoco na percepção do pensamento; porém, succede que a palavra com G ou com J duas significações de coisas e serventias, e entradas e sahidas muito diversas.

Eu vejo homens de grandes ordenados, Que fazem os dos outros ser quartados; Os que elles tem, sempre achão ser pequenos, Mas querem que o dos outros fique em menos; Que o triste pão, que o empregado come, He que augmenta a despesa, e que faz nome; Mas o que elles desfrutão inda occulto He huma bagatella, não faz vulto. Não maculo ninguem, porém ha disto, Como eu por muitas vezes tenho visto.

Um negociante tomava conta de um carregamento de africanos, emquanto o navio ia em procura de nova remessa. A consignação era posta em almoeda, e o consignatario, em tres ou quatro dias, ganhava a bagatella de 40 ou 50 por cento! Na verdade, não havia commercio mais licito e mais lucrativo!

Quando dei ésta bagatella aos Srs. Algumas coplas são textualmente conservadas da tradição popular, e se cantam no meio da historia rezada, ainda hoje repetida por velhas e barbeiros do logar. O conde D. Pedro e os chronistas velhos tambem fabulam cada um a seu modo.