United States or Macao ? Vote for the TOP Country of the Week !


Cala, oh ave! Que importam teus cantos? Quem vens tu saúdar, cantor do ermo?

Mas o vulgo, á belleza e á graça inaccessivel, O espirito banal, nunca pode sentir, A mágoa que por trás da palavra insensivel, Como ave triste, espreita, emboscada, a carpir! almas d'eleição commungam no mysterio Que á Dor empresta o encanto e a seiva que a renova, Como á flor que sorri num chão de cemiterio, O amargo coração que se desfaz na cova.

Y han sido tan bien recebidas estas Glossas, que les han dado los musicos muchas sonadas, y se cantan, y oyen com particular gusto.» O que refere Rengifo encontramol-o confirmado no Cancionero Geral de 1511, conhecido em Portugal, por isso que d'elle encontramos traduzidas por Frei João Claro, monge de Alcobaça, a Paraphrase do Padre Nosso, da Ave Maria e do Te Deum laudamus de Hernam Peres de Gusman, que se podem ver nos Ineditos de Alcobaça de Frei Fortunato de Sam Boaventura . O romance da Bella mal maridada era glosado com predilecção pelos nossos Quinhentistas.

Que San-Thiago, o bom apostolo das Hespanhas, seja comnosco, murmurou o homem do leme, ao apagar-lhe uma maré a luzinha da bitácula. Que o bom Jesus dos mareantes nos ampare n'esta tribulação, Ave Maria! A tempestade recrudescia surda á voz do pobre homem de quarto, que não sabia o rumo que levava. Pouco depois, as ondas envolveram-n'o no seu marulho, e o sorveram no pelago insondavel.

Madame na verdade sente uma fomesinha alegre de ave solta no prado: e Satanaz, dando ao rabo, corre adiante, a propiciar as coisas na tavernola.

No entanto, a pertinaz menina, cansada de reagir á pressão dos parentes, acolheu-se ao mosteiro de S. Bento da Ave Maria, no Porto, onde tinha uma tia professa; mas d'ahi ainda o braço rijo do tio ministro, mediante o chanceller das justiças, a foi arrancar, allegando que a reclusa, escrevendo e recebendo cartas, gosava liberdades deshonestas que em sua casa lhe eram prohibidas.

Maria adorava Carlos assim. A sua phantasia imaginava-o aquelle conjunto de qualidades romanescas, de generosas loucuras, de audacias heroicas que formam a ave azul de todos os dezoito annos ainda os mais dados a prosa chã da vida.

Quem poderá dizer á ave, á meiga filha da luz: tu voarás para aqui? e ao rouxinol, o adoravel amigo dos poetas: tu cantarás a taes horas? e ao oceano, o titanico athleta da creação: tu não correrás? Quem? A Viscondessa era uma creança com sêde de amor, boa e ingenua como todas as creanças. Infeliz ou não o certo é que um dia ella se encontrou sem amante e sem dinheiro.

Para certificar-se de que não sonhava, Sauvain beliscava os braços de vez em quando; ora, como apesar disso continuava a absorver por todos os poros a suave música da sua voz, as escalas argentinas do seu riso e o fru-fru do seu vestido azul; como a via voejar, qual ave encantadora, ruborizar-se por ser admirada, e sorrir de prazer corando; como, enfim, quando ela inclinava a cabeça, o candeeiro iluminava de reflexos doirados os anéis do seu cabelo, punha em relevo o seu gracioso perfil, sombreado por pestanas de seda; ou lhe transformava o colo em uma lamina de puríssimo marfim, André viu-se obrigado a reconhecer que não dormia.

De uma vez atirei para dentro da janella este soneto traduzido do hespanhol de Lope de Vega. Não ha expressões humanas que possam dizer mais: Dava alimento a um passarinho um dia Lucinda, e pela estreita portinhola Foi-se-lhe a ave das grades da gaiola Ao vento livre, onde a cantar vivia. Ouviu-a enternecido o passarinho, Bate as azas para a prisão antiga, Que tanto póde uma mulher que chora.

Palavra Do Dia

sentar-nos

Outros Procurando