United States or Malta ? Vote for the TOP Country of the Week !


De resto e au fond, os estoiradinhos são grupos de moleculas, agregaçoens granulosas, saturadas de marisco, de cerveja barata da Baviera e nicotina, justificando a formula excentrica e um tanto paradoxal de Bacon: o vacuo de mistura com o solido.

A julgar pelo número de encomendas, os créditos de André não diminuíam; apenas concluído um dos seus quadros, era logo vendido. O seu Faust au sabbat tornou-se propriedade de um capitalista misterioso, que o pagou muito caro e desejou conservar o anónimo. Noutro tempo, aquela veia de bom êxito teria enlevado Sauvain; agora era-lhe mais um motivo de ironia e de amargura.

O sucesso faz-se nos jornais: a glória no silêncio. Quando um homem superior é célebre, ou é admirado por defeitos, ou então por qualidades que não tem... As metafísicas são a Belle au bois dormant contada em ideas. Que frio! Deito ao lume os meus deuses p'ra aquecer...

«2^o Quant au rétablissement des relations de Commerce, MM. les Plénipotentiaires Brésiliens ont déclaré seulement que le Gouvernement du Rio de Janeiro le faciliterait avec les précautions qu'exigeait l'opinion publique au Brésil, ce qui revient

Que louca extravagancia! Confessar-se a gente a um homem desconhecido, que toma rapé e usa lenço encarnado, quando, ao contrario, podia revelar a sua vida ao ente predilecto da sua existencia, áquelle, que, au clair de la lune, fuma debaixo das nossas janellas um delicioso breva e nos diz umas doces palavras mysteriosas....

A obra scientifica do Conde de Ficalho accrescenta-se finalmente com a excellente introducção, admiravel quadro da economia rural portugueza, como diz Pereira Coutinho, com que enriqueceu o grosso e compendioso volume, que o governo portuguez enviou á Exposição internacional de Paris, de 1900, com o titulo Le Portugal au point de vue agricole.

A um canto do vapor uma criança ao collo repete com o olhar fixo de mysterioso scismar que as crianças têm ás vezes: Pa... , pa... ... Ao lado, uma mulher nova e galante conversa com o capitão, brandamente, n'um tom meigo de saudade. Vamos, disse elle. Bon voyage. Au revoir. E abraçaram-se, silenciosos, mudos, sem uma lagrima.

Uns accusam, outros fulminam, outros contentam-se com chascos e satyras de Juvenaes au petit pied. Poucos são os que ao passo que apontam o mal, indiquem o remedio, ou pelo menos o caminho que deve seguir-se para chegar a alcançal-o. As theorias são optimas, a pratica é deploravel.

Seriam dez horas da noite, quando, depois de concluidos os assados patos com azeitonas, perús com truffas e espargos se começou a tirar o doce. Comiam uns podim saboyon au rhum e outros bavaroise de fruta. O licôr escolhido era o Chartreusse. Alfredo, erguendo-se, propôz um brinde. «Bebo á saude da senhora viscondessa exclamou elle á saude da sua felicidade, e á saude de seu futuro filho

Fomos vilmente preteridos é certo por esse cavalheiro ... Um chimico, senhor! um perfumista desaproveitado! um baldroqueiro de drogas! um troquilha de liquidos de laboratorio, nojosos e peçonhentos! Além d'isso, um gordo descommunal, um gordo inverosimil! um d'estes gordos que não passam ás alfandegas sem que as apalpadeiras venham e lhe ponham o visto! um gordo que vae alarmar a Europa, e que vossa alteza, em justa satisfação da curiosidade dos povos, se ha de ver forçado a exhibir á avidez do publico na feira de Saint-Cloud ou na feira au pain d'epices, a dois sous por cabeça. Elle, do alto de um estrado, dirá á França: Messieurs! je suis jeune fille, je suis née

Palavra Do Dia

persistis

Outros Procurando