United States or South Georgia and the South Sandwich Islands ? Vote for the TOP Country of the Week !


Que fizeste? Enterrei na ilharga do Snr. Governador Civil a minha bôa penna de Toledo, até á rama! O Barrôlo, impressionado, beliscava a pelle do pescoço. O piano emmudecera: mas Gracinha não se movia do môcho, com os dedos entorpecidos nas teclas, como esquecida deante da larga folha onde se enfileiravam, na lettra apurada do Videirinha, as quadras triumphaes dos Ramires.

Mas Apollo aqui fechando As altas couzas futuras, E deixando o pobre velho Alegre, mas ás escuras; Me disse = Conta o que viste; O mais, em tempo vindoiro, Fiel, apurada historia, O dirá em letras de oiro; Corri: mas trémulas pernas Tem sempre estrada comprida; E pois acho a profecia, Gradas aos Ceos, cumprida,

Por suerte algunas veces mi amor tardaba en salir... Y yo entonces, despues de verlo y seguido un rato, como ya no tenia tiempo, volvia apurada á la tienda, sin comer. Que disparate! Es la cosa mas natural... Y no se me importa: soy de poco comer. E aqui onde vives?

Este inesperado brinde produziu grande sensação. A parte moça da companhia, prevenida como estava, principiou a suffocar os risos e a fallar ao ouvido dos visinhos; os velhos abriam os olhos espantados ou indignavam-se com o desconchavo de brindar uma familia plebeia depois de outras de tão apurada raça. A consequencia foi que ninguem correspondeu ao brinde e os calices ficaram na mesa intactos.

Pensei então na apurada harmonia em que se movia essa flôr. E corri vivamente á ante-camara, verificar diante do espelho o meu penteado e o da minha gravata. Depois recolhi á sala de jantar, e junto da janella, folheando languidamente a Revista do Seculo XIX, tomei uma attitude de elegancia e d'alta cultura.

Parecia ter os olhos fechados para, concentrado, reforçar por um momento a visão, que depois se tornava mais aguda e perspicaz. Os seus olhos faziam lembrar os de D. João I: raça de escol, que vinha apurada de longe. Julio foi sempre o braço direito do pai, a sua luneta, o seu bordão, o seu alter ego. O pai adorava-o; elle adorava o pai.

Nunca a sciencia da Religião esteve tão apurada como agora, apesar das impiedades do seculo; e os Padres doutos das nossas eras não fazem senão remontar aos primeiros seculos da Igreja para beberem nas fontes limpas dos Apostolos e dos Santos Padres as doutrinas que ficárão escurecidas, e viciadas no seculo decimo, e nos seculos subsequentes, até que a restauração das letras arrancou o joio, que o homem inimigo semeou na seara do Pai de Familias; e espalhou o clarão Divino da luz, que a invasão dos Vândalos tonsurados tinha escondido debaixo da rasa.

D. Ermelinda arranjára a ceia: uma ceia de caldo verde e sardinhas assadas, raras naquela região e muito frêscas, nem que Nagosa fôsse um braço de mar e as houvessem ali pescado nêsse instante... No fim, para assentar, chá, um cházinho de cidade, loiro e aromático, dando a nota apurada da civilização após aquele menu de cavadores.

«Aos dezoito annos achei pequeno o horisonte da minha vida, e enfastiei-me da leitura, que m'o fazia cada vez amesquinhar-se mais. com a experiencia, se conhece o quanto a litteratura modifica a organisação de uma mulher. Eu creio que a mulher, apurada na sciencia das cousas, pensa de um modo extraordinario na sciencia das pessoas.

El-rei, quando o mancebo o comprimentou pela ultima vez, sorriu-se, e disse voltando-se: Por que virá o conde quasi de luto á festa? Principiou o combate. Não é proposito nosso descrevermos uma corrida de touros. Todos teem assistido a ellas e sabem de memoria o que o espectaculo offerece de notavel. Diremos que a raça dos bois era apurada, e que os touros se corriam desembolados, á hespanhola.

Palavra Do Dia

stuart

Outros Procurando