United States or Bolivia ? Vote for the TOP Country of the Week !


Continuei, portanto, na minha vagarosa marcha até que, tendo anoitecido, me deitei na beira do caminho sem ter noticia da povoação de Gossi nem encontrado uma gota de agua com que matar a sêde, que mesmo aos pobres muleques devorava.

tinha anoitecido quando a diligencia, com as lanternas accesas, entrou na Ponte ao trote esgalgado dos seus magros cavallos brancos, e veio parar ao do chafariz, por baixo da estalagem do Cruz; o caixeiro do tio Patricio partiu logo a correr para a Praça com o maço dos Diarios Populares; o tio Baptista, o patrão, com o cachimbo negro ao canto da boca, desatrellava, praguejando tranquillamente; e um homem que vinha na almofada, ao do cocheiro, de chapéo alto e comprido capote ecclesiastico, desceu cautelosamente, agarrando-se ás guardas de ferro dos assentos, bateu com os pés no chão para os desentorpecer, e olhou em redor.

Falta pouco; a gente vai pelo atalho que é mau p'ra quem passa a cavalo. E como ele ia expansivo, e a companheira não dava palavra, quis então saber: Estás triste, ó Rosária? Triste... não. agora... tem de ser volveu-lhe cabisbaixa. Huum! Arrependeu-se... volveu consigo o pastor. Até que por fim chegaram, tinha anoitecido havia instantes.

«Tendo anoitecido, acompanhados com vinte tochas adeante fomos ao palacio da infanta D. Maria, irman de D. João III, a qual, tendo ficado orphan em tenra edade, não quiz jámais casar, posto que fosse robusta, formosa, e procurada. Era alta, e teria d'edade cincoenta annos, posto que não pareça á primeira vista.

Quando eu sentir, emfim, todo o meu peito A transformar-se em constelada Altura; Eu, divino Phantasma, o claro Eleito, O Enviado da Vida á Morte escura; Quando eu fôr para mim minha esperança, Meu proprio amôr jamais anoitecido, E a minha sombra apenas fôr lembrança; Quando eu fôr um Espectro de Saudade, Entre o luar e a nevoa amanhecido, Serei comtigo, Amôr, na Eternidade.

Depois de um bom quarto de hora, poz-se em e encaminhou-se para o presbyterio. Tinha anoitecido. De memoria de homens nunca ceiára tão tarde! E andando, o velho sacerdote repetia aquellas palavras do livro de Job, onde, entre parenthesis, ha mais philosophia que n'um aduar inteiro de philosophos: Nudus egressus sum de utero matris meoe, et nudus revertar illuc .