United States or Réunion ? Vote for the TOP Country of the Week !


Está informado, snr. Clemente, do que respondi á proposta que, em seu nome, me fez... o filho do snr. D. Luiz? Sim, Bertha, deram-me essa resposta, que muito me alegrou; mas desejava saber da sua bôca se foi de livre vontade e por que lh'o dictava o coração que a deu assim. Por minha vontade foi. Ninguem me obrigou a responder como respondi.

Similhante ao infermo do Evangelho passou pela terra abandonado, pobre, ; mas como os antigos romeiros trovadores, alegrou ou commoveu os animos das classes não privilegiadas, ás quaes tres seculos tinham feito esquecer que a poesia era tambem e principalmente para ellas. Bocage é o typo mais perfeito da sua eschola, e de feito devia sê-lo.

Isto veiu ao ponto de se dizer agora que o capellão se alegrou devéras quando viu sentados á mesa grande que estivera devoluta no lapso de nove annos, o commendador Vaz, sua filha, o genro, e, sobre todos lhe dava prazer infinito, Venceslau Taveira, o moço em quem elle venerava virtudes sem alardo e conhecimentos ponderosos da latinidade classica.

Participavam ao conde que o comboio descarrillára a dois kilometros da estação de La Fresnays. Não havia desastres pessoaes a lamentar, mas o comboio, forçado a demorar-se por aquella circumstancia, não poderia a chegar a Saint-Malo antes da meia-noite. Não podiam, pois, contar com Remissy. A noticia alegrou Antonino e Laura.

Nunca manhãa suave Estendendo seus raios por o mundo, Despois de noite grave, Tempestuosa, negra, em mar profundo Alegrou tanto nao, que ja no fundo Se vio em mares grossos, Como a luz clara a mi dos olhos vossos.

Precisava portanto que um de nós, o Maldonado, mudasse de aposento, porque occupava justamente o que preenchia aquellas condições. Despachado favoravelmente o requerimento, logo. A uns alegrou e foi d'este numero o Leotte a chegada de novos hospedes, especialmente de uma mulher; a outros, que estavam saboreando a liberdade da solidão, contrariou a noticia. Eu pertencia a estes ultimos.

O Bagulho que a tudo estava attento, Muito com estas novas se alegrou; E com grandes copadas lhe rogava Os levasse por donde o porto estava. O falso guia, porque determina Dar-lhe porto, mas não qual elle pede, Posto em Rio Marinho lh'o imagina N'um pégo que em altura os mais excede.

Confiou na virtude, teve-a «pelo maior dos bens»; «n'ella se alegrou e desprezou os accidentes da fortuna». Attingiu a «invulneravel grandeza de espirito que não se eleva nem abate com a boa ou sorte». Sentiu que «em todo o homem bom habita um deus», um espirito sagrado, indicador e guarda do que é bem e do que é mal, «um ser divino e razão que reside no mundo e em todas as suas partes». Pela temperança, pela paciencia, pela coragem e pelo culto vigilante da integridade do caracter moral, saccudindo todas as servidões, e sobretudo as servidões dos sentidos, da cobiça, do luxo e da avareza, dominando as paixões e submettendo-se puramente aos mandados da razão, ensinou-nos eloquentemente como se enriquece «não augmentando os bens mas diminuindo as necessidades». Mostrou-nos assim como a virtude é accessivel a todos e até como a adversidade se converte em benção, porque «conheceu a sua propria força e valor pondo em prova a virtude», quando a desgraça lhe bateu á porta.

Aqui tornou a deter-se; mordeu o labio inferior como o negociante que pensa n'um negocio importante, mas rapidamente se lhe alegrou o rosto e exclamou: Se ella o ama e quizer casar com elle, que se case; vale mais ter por genro um homem como Ernesto, pobre, do que um parvo rico. Desde aquelle momento, Ernesto podia contar com a protecção do pae. Chegou o dia da partida.

98 E diz-lhe mais, com o falso pensamento Com que Sinon os Frígios enganou: Que perto está uma ilha, cujo assento Povo antigo cristão sempre habitou. O Capitão, que a tudo estava a tento, Tanto com estas novas se alegrou, Que com dádivas grandes lhe rogava, Que o leve

Palavra Do Dia

antecipa

Outros Procurando