United States or Ghana ? Vote for the TOP Country of the Week !


Ganske rigtig,“ svarte Sir Ralph. „Ifølge gamle Granit-Girdlestones kart vil retningen øst-nord-øst fra mundingen av Omanofloden føre os direkte til øen med vor skat.“ Efter frokost holdtes skarp utkik fra taarnvinduerne; men der var endnu intet andet at se end det ensformige syn av himmel og hav. Saa kom lunchen, og forventningerne steg.

Alle ere jo tilstede saa lyslevende og sande, at jeg ikke kan forblande Sandheds Syn med Sandheds Skin.

I frugtbar jordbund lignelsen dog faldt; thi for mit syn en anden frem den maned, der ej, som Deres, hinker lam og halt. Jeg Dem, ej som falken, men som dragen, som digterdrage, dannet af papir, hvis eget jeg en biting er og blir, mens sejlgarnssnoren udgør hovedsagen.

Jagt paa SlaveskibeHvad betyder dette vel, at mig saa bekjendt det lyder? Hvad betyder, at jeg ikke frem kan gribe hvad jeg veed er i min Sjel, men som i dens Dyb sig skyder? Men vilkaarligen at tvinge frem som Syn den havte Drøm er at ville daarlig bringe Klokke, sjunken i en Strøm, til deri som før at klinge.

Endelig, nu endelig var et syn rikere end alle hans drømme. Og det var Rom.

Den gamle rørte ikke en Finger, forat forsvare sig; han blot sine Plageånder med rasende Øjne for hver Gang, de stak efter ham, og rysted Hovedet, forat befri sig, når Stråene allerede sad ham i Ørene. Jeg blev mer og mer ophidset ved dette Syn og kunde ikke mine Øjne bort fra det.

Jeg er sletikke sikker paa, at de malere du taler om, ikke var pokker saa krye og tilfredse med sig selvHan slog om og lo: «Kanhænde. Kanske dette blev min kjephest, fordi som du sier, det var mit subjektive syn for engangs skyld.» «Men det billede du har malt av din kone i rødt det er jo helt impressionistisk og det er udmerket. Jo mere jeg ser paa det, jo bedre synes jeg, det er.» «Aaja.

Antager du mig da virkelig for saa letsindig?“ spurgte hun endelig med skælvende Stemme og taarefyldte Øjne. Dette Syn fyldte ham med sviende Selvbebrejdelse, og han var ved at kaste sig paa Knæ for hende og bede hende om Tilgivelse; men det var, som om en ond Aand havde faaet Magt over hans Hjerte og nu igen lagde Gift og Galde i hans Ord.

Du sløve slægt, hvis syn er stængt og lukt for løftets land bag ørkensandets flugt, du travle ridderslagne træl af tiden, mur du kun kongegrav i pyramiden, jeg går til frihed gennem døgnets ørk, for mig er fremkomst selv i havets fjære; men fiendens fylking, løgnens fule lære, skal finde der sin gravtomt, dyb og mørk! SVANHILD. Og glad! O, lad mig drømme, lad mig stille drømme.

Andrey var dybt greben ved dette Syn; bag hvert enkelt af disse Ansigter læste han den skjulte Tragedie, og det forekom ham, at han aldrig i sit Liv havde set saa megen Sorg og Lidelse som i disse to Timer. Endelig kom Turen til ham og Varia.